Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!

French: Darby

Et il me dit: Entre, et regarde les mauvaises abominations qu'ils commettent ici.

French: Louis Segond (1910)

Et il me dit: Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici!

French: Martin (1744)

Puis il me dit : Entre, et regarde les méchantes abominations qu'ils commettent ici.

New American Standard Bible

And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."

Références croisées

Ézéchiel 20:8

Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Égypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Égypte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org