Parallel Verses
Williams New Testament
Then three years later I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas, but I spent only two weeks with him;
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Holman Bible
Then after three years I did go up to Jerusalem
International Standard Version
Then three years later, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him for fifteen days.
A Conservative Version
Then after three years I went up to Jerusalem to visit with Peter, and I remained with him fifteen days.
American Standard Version
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
Amplified
Then three years later I did go up to Jerusalem to get acquainted with Cephas (Peter), and I stayed with him fifteen days.
An Understandable Version
Then, three years later I went up to Jerusalem to visit Cephas [i.e., Peter], and stayed with him for fifteen days.
Anderson New Testament
Then, after three years, I went up to Jerusalem, in order to become personally acquainted with Peter; and I remained with him fifteen days:
Bible in Basic English
Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas, and was there with him fifteen days.
Common New Testament
Then after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas and stayed with him fifteen days.
Daniel Mace New Testament
After three years, I went up to Jerusalem, to see Peter, and abode with him fifteen days:
Darby Translation
Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Peter, and I remained with him fifteen days;
Godbey New Testament
Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas, and remained with him fifteen days;
Goodspeed New Testament
Then three years later I went up to Jerusalem, to become acquainted with Cephas, and I spent two weeks with him;
John Wesley New Testament
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Julia Smith Translation
Then after three years I came up to Jerusalem to examine Peter, and remained with him fifteen days.
King James 2000
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Lexham Expanded Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him fifteen days,
Modern King James verseion
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then after three years, I returned to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Moffatt New Testament
Then, after three years, I went up to Jerusalem to make the acquaintance of Cephas. I stayed a fortnight with him.
Montgomery New Testament
Then three years later I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter, and spent two weeks with him.
NET Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days.
New Heart English Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and stayed with him fifteen days.
Noyes New Testament
Then, after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days;
Sawyer New Testament
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and staid with him fifteen days;
The Emphasized Bible
Then, after three years, went I up unto Jerusalem, to become acquainted with Cephas, and tarried with him fifteen days;
Thomas Haweis New Testament
Afterwards at the expiration of three years I went up unto Jerusalem to pay a visit to Peter, and I abode with him fifteen days.
Twentieth Century New Testament
Three years afterwards I went up to Jerusalem to make the acquaintance of Peter, and I stayed a fortnight with him.
Webster
Then after three years I went to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Weymouth New Testament
Then, three years later, I went up to Jerusalem to inquire for Peter, and I spent a fortnight with him.
World English Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
Worrell New Testament
Then, after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and continued with him fifteen days.
Worsley New Testament
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and I staid with him fifteen days.
Youngs Literal Translation
then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
Themes
Christian ministers » Preach without authority
Paul » Escapes by being let down from the wall in a basket; goes to jerusalem
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 1:18
Prayers for Galatians 1:18
Verse Info
Context Readings
Paul's Defense Of His Apostleship
17 and before I went up to Jerusalem to see those who had been apostles before me, I retired to Arabia, and afterwards returned to Damascus. 18 Then three years later I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas, but I spent only two weeks with him; 19 and not another single one of the apostles did I see, except James, the Lord's brother.
Cross References
Acts 9:22-23
But Saul grew stronger and stronger and continued to put to utter confusion the Jews who lived in Damascus, by proving that Jesus is the Christ.
Acts 9:26-29
Now when Saul arrived at Jerusalem, he tried to join the disciples there, but they were all afraid of him, because they did not believe that he was really a disciple.
Acts 22:17-18
After I had come back to Jerusalem, one day while I was praying in the temple, I fell into a trance,