Parallel Verses

Worsley New Testament

I wonder that ye are so soon removed from him who called you by the grace of Christ to another gospel: which is not another;

New American Standard Bible

I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;

King James Version

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

Holman Bible

I am amazed that you are so quickly turning away from Him who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

International Standard Version

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel,

A Conservative Version

I marvel that ye are so soon removed from him who called you in the grace of Christ to another good-news,

American Standard Version

I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

Amplified

I am astonished and extremely irritated that you are so quickly shifting your allegiance and deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different [even contrary] gospel;

An Understandable Version

I am astonished that you people are so quickly abandoning God [i.e., by rejecting His truth], who called you [to Himself] through the unearned favor bestowed [on us] by Christ. [You are turning] to a different "gospel,"

Anderson New Testament

I am astonished that you are so soon turning away from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:

Bible in Basic English

I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;

Common New Testament

I am astonished that you are so quickly deserting him who called you by the grace of Christ and turning to a different gospel

Daniel Mace New Testament

from me, who called you by the grace of Christ; this can be

Darby Translation

I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ's grace, to a different gospel,

Godbey New Testament

I am astonished that you are so quickly removed from him who called you in the grace of Christ into another gospel;

Goodspeed New Testament

I am amazed that you are so quickly turning away from him who called you by the mercy of Christ, to some different good news??7 not that there is any other, only that there are some people who are trying to unsettle you and want to turn the good news of the Christ around.

John Wesley New Testament

I marvel that ye are so soon removed from Christ who called you by his grace to another gospel, Which is not another;

Julia Smith Translation

I wonder that so quickly are ye transferred from him having called you by the grace of Christ to another good news:

King James 2000

I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

Lexham Expanded Bible

I am astonished that you are turning away so quickly from the one who called you by the grace of Christ to a different gospel,

Modern King James verseion

I marvel that you so soon are being moved away from Him who called you into the grace of Christ, to another gospel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I marvel that ye are so soon turned from him that called you in the grace of Christ, unto another gospel:

Moffatt New Testament

I am astonished you are hastily shifting like this, deserting Him who called you by Christ's grace and going over to another gospel.

Montgomery New Testament

I am amazed that you are so soon shifting your ground, and deserting him who called you by the grace of Christ,

NET Bible

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel --

New Heart English Bible

I marvel that you are so quickly deserting him who called you by the grace of Christ to a different "good news";

Noyes New Testament

I marvel that ye are so soon turning from him that called you in the grace of Christ, to a different gospel;

Sawyer New Testament

I wonder that you have so quickly turned away from him that called you in the grace of Christ to another gospel,

The Emphasized Bible

I marvel that, thus quickly, ye are moving away from him that called you in the favour of Christ, unto a different glad-message, -

Thomas Haweis New Testament

I marvel that ye are so quickly departed from him that called you, by the grace of Christ into another gospel

Twentieth Century New Testament

I am astonished at your so soon deserting him, who called you through the love of Christ, for a different 'Good News,'

Webster

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:

Weymouth New Testament

I marvel that you are so readily leaving Him who called you by the grace of Christ, and are adhering to a different Good News.

Williams New Testament

I am astonished that you are beginning so soon to turn away from Him who called you by the favor of Christ, to a different good news,

World English Bible

I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different "good news";

Worrell New Testament

I marvel that ye are so quickly removing from Him Who called you in the grace of Christ, to a different Gospel,

Youngs Literal Translation

I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I marvel
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
μετατίθημι 
metatithemi 
Usage: 6

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ταχέως 
Tacheos 
Usage: 8

μετατίθημι 
metatithemi 
Usage: 6

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


which, who, the things, the son,
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

Devotionals

Devotionals about Galatians 1:6

Devotionals containing Galatians 1:6

Images Galatians 1:6

Prayers for Galatians 1:6

Context Readings

A Different Gospel

5 to whom be glory for ever and ever. Amen. 6 I wonder that ye are so soon removed from him who called you by the grace of Christ to another gospel: which is not another; 7 but there be some that disturb you, and would subvert the gospel of Christ.


Cross References

2 Corinthians 11:4

For if he, that cometh to you, preacheth another Jesus, whom we have not preached; or if ye receive another Spirit which ye have not received, or another gospel which ye have not embraced, ye might indeed bear with him.

Romans 10:3

For being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to the righteousness which is of God.

Galatians 5:7-8

Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?

Galatians 5:7

Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?

Mark 6:6

and He was amazed at their unbelief. But he went about all the villages round, teaching.

Galatians 5:4

Christ is become nothing to you, whosoever of you are seeking to be justified by the law: ye are fallen from the grace of the gospel.

Galatians 5:4

Christ is become nothing to you, whosoever of you are seeking to be justified by the law: ye are fallen from the grace of the gospel.

Galatians 5:4-13

Christ is become nothing to you, whosoever of you are seeking to be justified by the law: ye are fallen from the grace of the gospel.

John 9:30

The man answered, and said unto them, Why this is something strange, that ye know not whence He is, and yet He hath opened mine eyes.

Acts 15:11

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus Christ, in like manner as they.

Romans 5:2

through whom also we have admission by faith into this grace in which we stand, and boast in hope of the glory of God.

1 Corinthians 4:15

for if ye have ten thousand instructors in Christ, yet ye have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you by the gospel.

Galatians 3:1-5

O senseless Galatians, who hath so bewitched you, that ye should not obey the truth? you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth as crucified.

Galatians 4:9-15

But now that ye know God, or rather are known by God, how is it that ye turn again to the poor weak elements, to which ye desire again to be in bondage as before?

2 Thessalonians 2:14

to which He hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

1 Timothy 1:3

As I exhorted thee to stay at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge certain persons not to teach other doctrine,

1 Timothy 1:14

with faith and love in Christ Jesus.

2 Timothy 1:9

who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose, and grace bestowed upon us through Christ Jesus, before the world was,

2 Timothy 2:1

Thou therefore, my son, be strong in the grace which is in Christ Jesus:

1 Peter 1:15

but as He who hath called you is holy, be ye also holy in all your conversation: since it is written,

2 Peter 1:3

as his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who hath called us by that glory and virtue,

Revelation 22:21

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain