Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be!
New American Standard Bible
But even if we, or
King James Version
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Holman Bible
But even if we or an angel
International Standard Version
But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned!
A Conservative Version
But even if we, or an agent from heaven, should preach a good-news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.
American Standard Version
But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
Amplified
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to that which we [originally] preached to you, let him be condemned to destruction!
An Understandable Version
However, if we [apostles] or even an angel [claiming to be] from heaven were to preach any other "gospel" than the one we have [already] preached to you, let that person be cut off from God's [salvation].
Anderson New Testament
But though we, or an angel from heaven, preach to you any other gospel than that which we have preached, let him be ac cursed.
Bible in Basic English
But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.
Common New Testament
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we preached to you, let him be accursed!
Daniel Mace New Testament
but tho' I, or an angel from heaven should preach any thing to you for gospel, different from the gospel I have preached unto you, let him be accursed.
Darby Translation
But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
Godbey New Testament
But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.
Goodspeed New Testament
But even if we or an angel from heaven preach to you good news that contradicts the good news we have preached to you, a curse upon him!
John Wesley New Testament
But if we or an angel from heaven preach to you another gospel than we have preached to you, let him be accursed:
Julia Smith Translation
But also if we, or a messenger from heaven, announce good news to you, more than what: we have announced to you, let him be anathema.
King James 2000
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Lexham Expanded Bible
But even if we or an angel from heaven should proclaim a gospel to you contrary to what we proclaimed to you, let him be accursed!
Modern King James verseion
But even if we or an angel from Heaven preach a gospel to you beside what we preached to you, let him be accursed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, though we ourselves, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, hold him as accursed.
Moffatt New Testament
Now even though it were myself or some angel from heaven, whoever preaches a gospel that contradicts the gospel I preached to you, God's curse be on him!
Montgomery New Testament
But even though I myself or an angel from heaven were to preach any gospel other than that which I did preach to you, let him be accursed.
NET Bible
But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!
New Heart English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should proclaim to you a "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
Noyes New Testament
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
Sawyer New Testament
But if we or an angel from heaven preach you another gospel contrary to what we have preached you let him be accursed.
Thomas Haweis New Testament
But though even we, or an angel from heaven, preach unto you another gospel, different from that which we have preached to you, let him be an anathema.
Twentieth Century New Testament
Yet even if we--or if an angel from Heaven were to tell you any other 'Good News' than that which we told you, may he be accursed!
Webster
But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
Weymouth New Testament
But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.
Williams New Testament
But even if I or an angel from heaven preach a good news that is contrary to the one which I have already preached to you, a curse upon him!
World English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
Worrell New Testament
But even if we or an angel out of Heaven should proclaim a Gospel to you other than that which we delivered to you, let him be accursed!
Worsley New Testament
But tho' we or an angel from heaven should preach to you any other gospel than what we have preached to you; let him be accursed.
Youngs Literal Translation
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!
Themes
false Doctrines » Curse on those who teach
Evangelism » Those that preach other gospels
The gospel » Let him who preached another, be accursed
Servants » Who is not the servant of Christ
Interlinear
Euaggelizo
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Hos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 1:8
Prayers for Galatians 1:8
Verse Info
Context Readings
A Different Gospel
7 Which is not, another, only there are, some, that are troubling you, and wishing to change the glad-message of the Christ. 8 But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be! 9 As we have said before, even now, again, I say: If anyone is announcing unto you a glad-message aside from that which ye accepted, accursed, let him be!
Phrases
Names
Cross References
Romans 9:3
For I could have wished to be accursed, even I myself, from the Christ, in behalf of my brethren my kinsmen according to the flesh; -
1 Corinthians 16:22
If anyone doth not dearly love the Lord, let him be anathema that is, "accursed" : Maran atha that is, "The Lord, cometh" .
2 Corinthians 11:13-14
For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.
Matthew 25:41
Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;
Galatians 1:9
As we have said before, even now, again, I say: If anyone is announcing unto you a glad-message aside from that which ye accepted, accursed, let him be!
Revelation 22:18-19
I, bear witness, unto every one that heareth the words of the prophecy of this scroll: - If anyone shall lay aught upon them, God, will lay upon him, the plagues which are written in this scroll;
Genesis 9:25
And he said, Accursed be Canaan, - a servant of servants, shall he be to his brethren!
Deuteronomy 27:15-26
Cursed, be the man that maketh an image - cut or molten - an abomination unto Yahweh the work of the hands of the craftsman and putteth it in a secret place. And all the people shall respond and say - Amen.
Joshua 9:23
Now, therefore, accursed, ye are, - and ye shall not cease to be in bond-service as hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.
1 Samuel 26:19
Now, therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant, - If, Yahweh, have goaded thee on against me, let him accept the sweet smell of a gift, but, if the sons of men, accursed, they are before Yahweh, for they have driven me out, to-day, from joining myself with the inheritance of Yahweh, saying - Go, serve other gods!
Nehemiah 13:25
So I contended with them, and laid a curse upon them, and I smote, from among them, certain men, and pulled out their hair, - and I put them on oath by God, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take of their daughters, for your sons nor for yourselves.
Mark 14:71
And, he, began to be cursing and swearing - I know not this man, of whom ye are speaking!
Acts 23:14
And they went unto the High-priests and Elders, and said - With a curse have we bound ourselves, to taste, nothing, until we have slain Paul.
1 Corinthians 12:3
Wherefore, I give you to know - that, no one, in God's Spirit speaking, saith - Accursed Jesus! and, no one, can say - Lord Jesus! save in the Holy Spirit.
Galatians 3:10
For, as many as are of works of law, are, under a curse, - for it is written - Accursed, is everyone that continueth not in all things that are written in the book of the law to do them.
Galatians 3:13
Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -
1 Timothy 1:19-20
Holding faith and a good conscience, - which some, thrusting from them, concerning their faith, have made shipwreck: -
Titus 3:10
From a party-man, after a first and second admonition, excuse thyself;
2 Peter 2:14
Having, eyes, full of an adulteress, and that cannot rest from sin, enticing unstable souls, having, a heart trained in greed, - children of a curse, -