Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be!

New American Standard Bible

But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!

King James Version

But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.

Holman Bible

But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel other than what we have preached to you, a curse be on him!

International Standard Version

But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned!

A Conservative Version

But even if we, or an agent from heaven, should preach a good-news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.

American Standard Version

But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.

Amplified

But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to that which we [originally] preached to you, let him be condemned to destruction!

An Understandable Version

However, if we [apostles] or even an angel [claiming to be] from heaven were to preach any other "gospel" than the one we have [already] preached to you, let that person be cut off from God's [salvation].

Anderson New Testament

But though we, or an angel from heaven, preach to you any other gospel than that which we have preached, let him be ac cursed.

Bible in Basic English

But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.

Common New Testament

But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we preached to you, let him be accursed!

Daniel Mace New Testament

but tho' I, or an angel from heaven should preach any thing to you for gospel, different from the gospel I have preached unto you, let him be accursed.

Darby Translation

But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.

Godbey New Testament

But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.

Goodspeed New Testament

But even if we or an angel from heaven preach to you good news that contradicts the good news we have preached to you, a curse upon him!

John Wesley New Testament

But if we or an angel from heaven preach to you another gospel than we have preached to you, let him be accursed:

Julia Smith Translation

But also if we, or a messenger from heaven, announce good news to you, more than what: we have announced to you, let him be anathema.

King James 2000

But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.

Lexham Expanded Bible

But even if we or an angel from heaven should proclaim a gospel to you contrary to what we proclaimed to you, let him be accursed!

Modern King James verseion

But even if we or an angel from Heaven preach a gospel to you beside what we preached to you, let him be accursed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, though we ourselves, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, hold him as accursed.

Moffatt New Testament

Now even though it were myself or some angel from heaven, whoever preaches a gospel that contradicts the gospel I preached to you, God's curse be on him!

Montgomery New Testament

But even though I myself or an angel from heaven were to preach any gospel other than that which I did preach to you, let him be accursed.

NET Bible

But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!

New Heart English Bible

But even though we, or an angel from heaven, should proclaim to you a "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.

Noyes New Testament

But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!

Sawyer New Testament

But if we or an angel from heaven preach you another gospel contrary to what we have preached you let him be accursed.

Thomas Haweis New Testament

But though even we, or an angel from heaven, preach unto you another gospel, different from that which we have preached to you, let him be an anathema.

Twentieth Century New Testament

Yet even if we--or if an angel from Heaven were to tell you any other 'Good News' than that which we told you, may he be accursed!

Webster

But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.

Weymouth New Testament

But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.

Williams New Testament

But even if I or an angel from heaven preach a good news that is contrary to the one which I have already preached to you, a curse upon him!

World English Bible

But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.

Worrell New Testament

But even if we or an angel out of Heaven should proclaim a Gospel to you other than that which we delivered to you, let him be accursed!

Worsley New Testament

But tho' we or an angel from heaven should preach to you any other gospel than what we have preached to you; let him be accursed.

Youngs Literal Translation

but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

let him be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Galatians 1:8

Images Galatians 1:8

Prayers for Galatians 1:8

Context Readings

A Different Gospel

7 Which is not, another, only there are, some, that are troubling you, and wishing to change the glad-message of the Christ. 8 But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be! 9 As we have said before, even now, again, I say: If anyone is announcing unto you a glad-message aside from that which ye accepted, accursed, let him be!


Cross References

Romans 9:3

For I could have wished to be accursed, even I myself, from the Christ, in behalf of my brethren my kinsmen according to the flesh; -

1 Corinthians 16:22

If anyone doth not dearly love the Lord, let him be anathema that is, "accursed" : Maran atha that is, "The Lord, cometh" .

2 Corinthians 11:13-14

For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.

Matthew 25:41

Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;

Galatians 1:9

As we have said before, even now, again, I say: If anyone is announcing unto you a glad-message aside from that which ye accepted, accursed, let him be!

Revelation 22:18-19

I, bear witness, unto every one that heareth the words of the prophecy of this scroll: - If anyone shall lay aught upon them, God, will lay upon him, the plagues which are written in this scroll;

Genesis 9:25

And he said, Accursed be Canaan, - a servant of servants, shall he be to his brethren!

Deuteronomy 27:15-26

Cursed, be the man that maketh an image - cut or molten - an abomination unto Yahweh the work of the hands of the craftsman and putteth it in a secret place. And all the people shall respond and say - Amen.

Joshua 9:23

Now, therefore, accursed, ye are, - and ye shall not cease to be in bond-service as hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.

1 Samuel 26:19

Now, therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant, - If, Yahweh, have goaded thee on against me, let him accept the sweet smell of a gift, but, if the sons of men, accursed, they are before Yahweh, for they have driven me out, to-day, from joining myself with the inheritance of Yahweh, saying - Go, serve other gods!

Nehemiah 13:25

So I contended with them, and laid a curse upon them, and I smote, from among them, certain men, and pulled out their hair, - and I put them on oath by God, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take of their daughters, for your sons nor for yourselves.

Mark 14:71

And, he, began to be cursing and swearing - I know not this man, of whom ye are speaking!

Acts 23:14

And they went unto the High-priests and Elders, and said - With a curse have we bound ourselves, to taste, nothing, until we have slain Paul.

1 Corinthians 12:3

Wherefore, I give you to know - that, no one, in God's Spirit speaking, saith - Accursed Jesus! and, no one, can say - Lord Jesus! save in the Holy Spirit.

Galatians 3:10

For, as many as are of works of law, are, under a curse, - for it is written - Accursed, is everyone that continueth not in all things that are written in the book of the law to do them.

Galatians 3:13

Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -

1 Timothy 1:19-20

Holding faith and a good conscience, - which some, thrusting from them, concerning their faith, have made shipwreck: -

Titus 3:10

From a party-man, after a first and second admonition, excuse thyself;

2 Peter 2:14

Having, eyes, full of an adulteress, and that cannot rest from sin, enticing unstable souls, having, a heart trained in greed, - children of a curse, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain