Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
But though even we, or an angel from heaven, preach unto you another gospel, different from that which we have preached to you, let him be an anathema.
New American Standard Bible
But even if we, or
King James Version
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Holman Bible
But even if we or an angel
International Standard Version
But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned!
A Conservative Version
But even if we, or an agent from heaven, should preach a good-news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.
American Standard Version
But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
Amplified
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to that which we [originally] preached to you, let him be condemned to destruction!
An Understandable Version
However, if we [apostles] or even an angel [claiming to be] from heaven were to preach any other "gospel" than the one we have [already] preached to you, let that person be cut off from God's [salvation].
Anderson New Testament
But though we, or an angel from heaven, preach to you any other gospel than that which we have preached, let him be ac cursed.
Bible in Basic English
But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.
Common New Testament
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we preached to you, let him be accursed!
Daniel Mace New Testament
but tho' I, or an angel from heaven should preach any thing to you for gospel, different from the gospel I have preached unto you, let him be accursed.
Darby Translation
But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
Godbey New Testament
But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.
Goodspeed New Testament
But even if we or an angel from heaven preach to you good news that contradicts the good news we have preached to you, a curse upon him!
John Wesley New Testament
But if we or an angel from heaven preach to you another gospel than we have preached to you, let him be accursed:
Julia Smith Translation
But also if we, or a messenger from heaven, announce good news to you, more than what: we have announced to you, let him be anathema.
King James 2000
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Lexham Expanded Bible
But even if we or an angel from heaven should proclaim a gospel to you contrary to what we proclaimed to you, let him be accursed!
Modern King James verseion
But even if we or an angel from Heaven preach a gospel to you beside what we preached to you, let him be accursed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, though we ourselves, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, hold him as accursed.
Moffatt New Testament
Now even though it were myself or some angel from heaven, whoever preaches a gospel that contradicts the gospel I preached to you, God's curse be on him!
Montgomery New Testament
But even though I myself or an angel from heaven were to preach any gospel other than that which I did preach to you, let him be accursed.
NET Bible
But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!
New Heart English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should proclaim to you a "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
Noyes New Testament
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
Sawyer New Testament
But if we or an angel from heaven preach you another gospel contrary to what we have preached you let him be accursed.
The Emphasized Bible
But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be!
Twentieth Century New Testament
Yet even if we--or if an angel from Heaven were to tell you any other 'Good News' than that which we told you, may he be accursed!
Webster
But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
Weymouth New Testament
But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.
Williams New Testament
But even if I or an angel from heaven preach a good news that is contrary to the one which I have already preached to you, a curse upon him!
World English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
Worrell New Testament
But even if we or an angel out of Heaven should proclaim a Gospel to you other than that which we delivered to you, let him be accursed!
Worsley New Testament
But tho' we or an angel from heaven should preach to you any other gospel than what we have preached to you; let him be accursed.
Youngs Literal Translation
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!
Themes
false Doctrines » Curse on those who teach
Evangelism » Those that preach other gospels
The gospel » Let him who preached another, be accursed
Servants » Who is not the servant of Christ
Interlinear
Euaggelizo
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Hos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 1:8
Prayers for Galatians 1:8
Verse Info
Context Readings
A Different Gospel
7 which is not another; but there are certain persons who trouble you, and desire to pervert the gospel of Christ. 8 But though even we, or an angel from heaven, preach unto you another gospel, different from that which we have preached to you, let him be an anathema. 9 As we have before spoken, and I now repeat it again, If any man preach a gospel different from that ye have received, let him be anathema.
Phrases
Names
Cross References
Romans 9:3
For could I myself wish that an anathema should be from Christ upon my brethren, my kinsmen according to the flesh?
1 Corinthians 16:22
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maranatha.
2 Corinthians 11:13-14
For such are fake apostles, deceitful labourers, transforming themselves into apostles of Christ.
Matthew 25:41
Then shall he say also to those on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Galatians 1:9
As we have before spoken, and I now repeat it again, If any man preach a gospel different from that ye have received, let him be anathema.
Revelation 22:18-19
For I testify to every one who heareth the words of the prophecy of this book, If any man add to these things, God will lay upon him the plagues that are written in this book:
Mark 14:71
Then began he to make the most dreadful imprecations, and to swear, I know not the man of whom ye speak.
Acts 23:14
So they came to the high-priests and elders, and said, We have bound ourselves by the direst imprecation, to taste nothing till we have killed Paul.
1 Corinthians 12:3
Wherefore I advertise you, that no man speaking by the Spirit of God, call Jesus anathema: and no man can say, Lord Jesus, but by the Holy Ghost.
Galatians 3:10
For as many as are of the works of the law, are under a curse: for it is written, "Cursed is every one who continueth not in all the things written in the book of the law to do them."
Galatians 3:13
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, "Cursed is every one who is hanged on a tree:"
1 Timothy 1:19-20
holding faith and a good conscience, which some having renounced, as touching the faith, have been shipwrecked:
Titus 3:10
An heretical person after a first and second admonition reject;
2 Peter 2:14
having eyes full of adultery, and insatiable of sin; ensnaring souls of no stability; having a heart practised in all the wiles of covetousness; children for a curse: