Parallel Verses

Holman Bible

[They asked] only that we would remember the poor, which I made every effort to do.

New American Standard Bible

They only asked us to remember the poor--the very thing I also was eager to do.

King James Version

Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.

International Standard Version

The only thing they asked us to do was to remember the destitute, the very thing I was eager to do.

A Conservative Version

only that we should remember the poor, which this same thing I also was eager to do.

American Standard Version

only they would that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.

Amplified

They only [made one stipulation], that we were to remember the poor, which very thing I was also eager to do.

An Understandable Version

The only thing that they encouraged us to do was to remember [the needs of] poor people, which I was very eager to do. [See Acts 24:17].

Anderson New Testament

requesting only that we would remember the poor, which same thing I have been diligent in doing.

Bible in Basic English

Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do.

Common New Testament

All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do.

Daniel Mace New Testament

only they recommended to us to get collections for the poor in Judea: which I was very careful to do.

Darby Translation

only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.

Godbey New Testament

only that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.

Goodspeed New Testament

Only, we were to remember the poor, and that I have taken pains to do.

John Wesley New Testament

the same which I also was forward to do.

Jubilee 2000 Bible

Only they asked that we should remember the poor; the same which I was also diligent to do.

Julia Smith Translation

Only that we remember the poor; and this same was I forward to do.

King James 2000

Only they would that we should remember the poor; the same which I also was eager to do.

Lexham Expanded Bible

[They asked] only that we should remember the poor, the very thing I was also eager to do.

Modern King James verseion

Only they asked that we remember the poor, which very thing I was eager to do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

warning only that we should remember the poor, which thing also I was diligent to do.

Moffatt New Testament

Only, we were to 'remember the poor.' I was quite eager to do that myself.

Montgomery New Testament

They stipulated only that we should remember the poor, which very thing indeed I was quite eager to do.

NET Bible

They requested only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.

New Heart English Bible

They only asked us to remember the poor?which very thing I was also zealous to do.

Noyes New Testament

only they wished us to remember the poor; which very thing I also was earnest to do.

Sawyer New Testament

only [they wished] that we should remember the poor, which I was also forward to do.

The Emphasized Bible

Only that we should remember, the destitute, - as to which I had given diligence, this very thing, to do.

Thomas Haweis New Testament

only desiring that we would remember the poor??he very thing which I have also been diligent to perform.

Twentieth Century New Testament

Only we were to remember the poor--the very thing I was myself anxious to do.

Webster

Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.

Weymouth New Testament

Only they urged that we should remember their poor--a thing which was uppermost in my own mind.

Williams New Testament

Only they wanted us to remember the poor; the very thing that I was eager to do.

World English Bible

They only asked us to remember the poor -- which very thing I was also zealous to do.

Worrell New Testament

only they desired that we should remember the poor, which very thing I was also eager to do.

Worsley New Testament

Only desiring that we would remember the poor: which I also was forward to do.

Youngs Literal Translation

only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μνημονεύω 
Mnemoneuo 
Usage: 13

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

the same

Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I
σπουδάζω 
Spoudazo 
Usage: 11


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σπουδάζω 
Spoudazo 
Usage: 11

Context Readings

Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles

9 When James, Cephas, and John, recognized as pillars, acknowledged the grace that had been given to me, they gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, [agreeing] that we should go to the Gentiles and they to the circumcised. 10 [They asked] only that we would remember the poor, which I made every effort to do. 11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face because he stood condemned.


Cross References

Acts 24:17

After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation,

Hebrews 13:16

Don't neglect to do good and to share, for God is pleased with such sacrifices.

Acts 11:29-30

So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.

Romans 15:25-27

Now, however, I am traveling to Jerusalem to serve the saints;

1 Corinthians 16:1-2

Now about the collection for the saints: you should do the same as I instructed the Galatian churches.

2 Corinthians 8:1-9

We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:

James 2:15-16

If a brother or sister is without clothes and lacks daily food,

1 John 3:17

If anyone has this world's goods and sees his brother in need but shuts off his compassion from him-how can God's love reside in him?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain