Parallel Verses
International Standard Version
We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners,
New American Standard Bible
“We are
King James Version
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Holman Bible
We who are Jews by birth and not “Gentile sinners”
A Conservative Version
We are Jews by nature and not sinful men of the Gentiles,
American Standard Version
We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Amplified
[I went on to say] “We are Jews by birth and not sinners from among the Gentiles;
An Understandable Version
Although we are Jews by natural birth, and not sinful Gentiles [who do not have a relationship with God],
Anderson New Testament
We, who are Jews by birth, and not Gentile sinners,
Bible in Basic English
We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles,
Common New Testament
"We ourselves, who are Jews by birth and not Gentile sinners,
Daniel Mace New Testament
We are Jews by birth, and not of the sinful race of the Gentiles,
Darby Translation
We, Jews by nature, and not sinners of the nations,
Godbey New Testament
We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Goodspeed New Testament
We who are Jews by birth, and not sinful heathen,
John Wesley New Testament
We who are Jews by nature,
Julia Smith Translation
We by nature Jews, and not sinners from the nations,
King James 2000
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Lexham Expanded Bible
We [are] Jews by nature and not sinners from among the Gentiles,
Modern King James verseion
We Jews by nature, and not sinners of the nations,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We which are Jews by nature and not sinners of the gentiles,
Montgomery New Testament
"We are Jews by birth, and not 'Gentile sinners';
NET Bible
We are Jews by birth and not Gentile sinners,
New Heart English Bible
"We, being Jews by birth, and not Gentile sinners,
Noyes New Testament
We are Jews by nature, and not sinners of the gentiles;
Sawyer New Testament
For we Jews by race and not sinners of the gentiles,
The Emphasized Bible
We, by nature Jews, and not sinners from among the nations,
Thomas Haweis New Testament
We who are Jews by descent, and not sinners sprung from Gentiles,
Twentieth Century New Testament
We, though we are Jews by birth and not outcasts of Gentile origin, know that no one is pronounced righteous as the result of obedience to Law, but only through faith in Christ Jesus.
Webster
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Weymouth New Testament
You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,
Williams New Testament
We ourselves are Jews by birth and not heathen sinners, and yet,
World English Bible
"We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
Worrell New Testament
We who are by nature Jews, and not sinners from among the gentiles,
Worsley New Testament
We, who are Jews by birth, and not sinners of the gentiles,
Youngs Literal Translation
we by nature Jews, and not sinners of the nations,
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Paul and peter's controversy at
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Galatians 2:15
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
14 But when I saw that they were not acting consistently with the truth of the gospel, I told Cephas in front of everyone, "Though you are a Jew, you have been living like a gentile and not like a Jew. So how can you insist that the gentiles must live like Jews?" 15 We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners, 16 yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires.
Cross References
Ephesians 2:3
Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.
1 Samuel 15:18
The LORD sent you on a mission: "Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they're destroyed.'
Matthew 3:7-9
But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 9:11
The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
Mark 7:26-28
Now the woman happened to be a Greek, born in Phoenicia in Syria. She kept asking him to drive the demon out of her daughter.
John 8:39-41
They replied to him, "Our father is Abraham!"
Acts 22:21
"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"
Romans 3:9
What, then, does this mean? Are we Jews any better off? Not at all! For we have already accused everyone, both Jews and Greeks, of being under the power of sin.
Romans 4:16
Therefore, the promise is based on faith, so that it may be a matter of grace and may be guaranteed for all of Abraham's descendants not only for those who were given the Law, but also for those who share the faith of Abraham, who is the father of us all.
Ephesians 2:11-12
So then, remember that at one time you gentiles by birth were called "the uncircumcised" by those who called themselves "the circumcised." They underwent physical circumcision done by human hands.
Philippians 3:4
although I could have confidence in the flesh. If anyone thinks he can place confidence in the flesh, I have more reason to think so.
Titus 3:3
After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.