Parallel Verses
Julia Smith Translation
For if what I destroy, these I build again, I unite myself with the transgressor.
New American Standard Bible
For if I rebuild what I have once destroyed, I
King James Version
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Holman Bible
If I rebuild
International Standard Version
For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer.
A Conservative Version
For if I build again these things that I torn down, I demonstrate myself a transgressor.
American Standard Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
Amplified
For if I [or anyone else should] rebuild [through word or by practice] what I once tore down [the belief that observing the Law is essential for salvation], I prove myself to be a transgressor.
An Understandable Version
For if I try to build up again what I had already destroyed [i.e., by returning to depend on compliance with the law of Moses to become right with God, after having rejected this system by trusting in Christ to save me], I would certainly be guilty of sin.
Anderson New Testament
For if I build again those things which I have destroyed, I make myself a transgressor.
Bible in Basic English
For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.
Common New Testament
For if I rebuild what I destroyed, I prove myself a transgressor.
Daniel Mace New Testament
on the contrary, if I re-establish what I have demolish'd, I show myself a prevaricator.
Darby Translation
For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
Godbey New Testament
For if I again build the things which I have destroyed, I constitute myself a transgressor.
Goodspeed New Testament
I really convict myself of wrongdoing when I start to rebuild what I tore down.
John Wesley New Testament
God forbid. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
King James 2000
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Lexham Expanded Bible
For if I build up again these [things] which I destroyed, I show myself [to be] a transgressor.
Modern King James verseion
For if I build again the things which I destroyed, I confirm myself as a transgressor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if I build again that which I destroyed, then make I myself a trespasser.
Moffatt New Testament
I really convict myself of transgression when I rebuild what I destroyed.
Montgomery New Testament
For if I am rebuilding the very things which I destroyed, I am proving myself a transgressor.
NET Bible
But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law.
New Heart English Bible
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Noyes New Testament
For if I again build up what I pulled down, I make myself a transgressor.
Sawyer New Testament
For if I build up again what I have destroyed, I make myself a transgressor.
The Emphasized Bible
For, if, the things that I pulled down, these, again, I build, a transgressor, I prove, myself, to be.
Thomas Haweis New Testament
For if I build up again the very same things which I have pulled down, I stamp myself a transgressor.
Twentieth Century New Testament
For, if I rebuild the very things that I pulled down, I prove myself to have done wrong.
Webster
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Weymouth New Testament
Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;
Williams New Testament
For if I try to build again what I tore down, I really prove myself to be a wrongdoer.
World English Bible
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Worrell New Testament
For, if I am building up again, what I pulled down, I show myself to be a transgressor.
Worsley New Testament
God forbid. And if I build again the same things which I demolished, I shew myself a transgressor: for I through the law am dead to the law,
Youngs Literal Translation
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
Themes
Justification » Justification coming by jesus Christ
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
Kataluo
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:18
Prayers for Galatians 2:18
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
17 And it; seeking to be justified in Christ, we were found also ourselves sinners, is Christ therefore the servant of sin? It may not be. 18 For if what I destroy, these I build again, I unite myself with the transgressor. 19 For I through the law died to the law, that. I might live to God.
Cross References
Romans 14:15
And if by food thy brother is grieved, thou no more walkest by love. Not by thy food destroy him, for whom Christ died.
1 Corinthians 8:11-12
And shall the weak brother be destroyed upon thy knowledge, for whom Christ died?
Galatians 2:4-5
And through false brethren introduced privately, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might reduce us to slavery:
Galatians 2:12-16
For before certain came from James, he ate with the nations: and when they came, he drew down, and separated himself, being afraid of them of the circumcision.
Galatians 4:9-12
And now, having known God, and rather known of God, how turn ye again to the weak and poor elements, to which again ye wish anew to be in a servile condition
Galatians 5:11
And I, brethren, if I yet proclaim circumcision, why am I. yet driven out? therefore the offence of the cross is left unemployed.
Galatians 2:21
I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.