Parallel Verses
Goodspeed New Testament
For it is through the Law that I have become dead to the Law, so that I may live for God.
New American Standard Bible
For through
King James Version
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
Holman Bible
For through the law I have died to the law,
International Standard Version
For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.
A Conservative Version
For I, through law, died to law, so that I might live to God.
American Standard Version
For I through the law died unto the law, that I might live unto God.
Amplified
For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God.
An Understandable Version
For it was by means of [this system of] law-keeping that I [realized I] was dead. This was so I could find life through a relationship with God.
Anderson New Testament
For, through law, I have died to law, that I might live to God.
Bible in Basic English
For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.
Common New Testament
For through the law I died to the law, so that I might live to God.
Daniel Mace New Testament
for by one law, I am dead to the other law, that I might live unto God:
Darby Translation
For I, through law, have died to law, that I may live to God.
Godbey New Testament
For I through law died to law, in, order that I may live unto God.
John Wesley New Testament
For I through the law am dead to the law, that I may live to God.
Julia Smith Translation
For I through the law died to the law, that. I might live to God.
King James 2000
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
Lexham Expanded Bible
For through the law I died to the law, in order that I might live to God. I have been crucified with Christ,
Modern King James verseion
For through the Law I died to the law, that I might live to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
Moffatt New Testament
For through the Law I died to the Law that I might live for God;
Montgomery New Testament
For it is through law I died to law, in order to live to God.
NET Bible
For through the law I died to the law so that I may live to God.
New Heart English Bible
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
Noyes New Testament
For I through the Law died to the Law, that I might live to God.
Sawyer New Testament
For by a law I have died to the law, that I may live to God.
The Emphasized Bible
For, I, through means of law, unto law, died, that, unto God, I might live: -
Thomas Haweis New Testament
For I through the law am dead to the law, that I should live unto God.
Twentieth Century New Testament
I, indeed, through Law became dead to Law, in order to live for God.
Webster
For I through the law am dead to the law, that I may live to God.
Weymouth New Testament
for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.
Williams New Testament
For through the law I myself have become dead to the law, so that I may live for God.
World English Bible
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
Worrell New Testament
For I through law died to law, that I might live to God.
Worsley New Testament
that I might live unto God.
Youngs Literal Translation
for I through law, did die, that to God I may live;
Themes
Jesus Christ, Deity Of » Saints live to him as God
Justification » Justification coming by jesus Christ
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Law » Christ being the end of the law
Interlinear
Dia
Devotionals
Devotionals about Galatians 2:19
Devotionals containing Galatians 2:19
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:19
Prayers for Galatians 2:19
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
18 I really convict myself of wrongdoing when I start to rebuild what I tore down. 19 For it is through the Law that I have become dead to the Law, so that I may live for God. 20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me. The life I am now living in the body I am living by faith in the Son of God who loved me and gave himself for me.
Phrases
Cross References
Romans 6:11
So you also must think of yourselves as dead to sin but alive to God, through union with Christ Jesus.
Romans 7:4
So you, in turn, my brothers, in the body of Christ have become dead as far as the Law is concerned, so that you may belong to another husband, who was raised from the dead in order that we might bear fruit for God.
Romans 6:2
Certainly not! When we have died to sin, how can we live in it any longer?
2 Corinthians 5:15
and he died for all that those who live might no longer live for themselves, but for him who died for them and rose again.
Romans 6:14
For sin must no longer control you, for you live not under law but under mercy.
Romans 14:7-8
None of us lives only to himself, and none of us dies only to himself;
1 Thessalonians 5:10
who died for us so that whether we are still alive or fall asleep we may live with him.
Hebrews 9:14
how much more surely will the blood of the Christ, who with the eternal Spirit made himself an unblemished offering to God, purify our consciences from the old wrongdoing for the worship of the everliving God?
Romans 3:19-20
Now we know that everything the Law says is addressed to those under its authority, so that every mouth may be shut, and the whole world be made accountable to God.
Romans 4:15
For the Law only brings down God's wrath; where there is no law, there is no violation of it.
Romans 5:20
Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,
Romans 7:6-11
But now the Law no longer applies to us; we have died to what once controlled us, so that we can now serve in the new Spirit, not under the old letter.
Romans 7:14
We know that the Law is spiritual, but I am physical, sold into slavery to sin.
Romans 7:22-23
My inner nature agrees with the divine law,
Romans 8:2
For the life-giving law of the Spirit through Christ Jesus has freed you from the Law of sin and death.
Romans 10:4-5
For Christ marks the termination of law, so that now anyone who has faith may attain uprightness.
1 Corinthians 10:31
So whether you are eating or drinking or doing anything else, do it all to the honor of God.
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me. The life I am now living in the body I am living by faith in the Son of God who loved me and gave himself for me.
Galatians 3:10
For there is a curse upon all who rely on obedience to the Law, for the Scripture says, "Cursed be anyone who does not stand by everything that is written in the Book of the Law and obey it."
Galatians 3:24
So the Law has been our attendant on our way to Christ, so that we might be made upright through faith.
Colossians 2:20
If you have died with Christ to material ways of looking at things, why do you act as though you still belonged to the world, and submit to rules like
Colossians 3:3
For you have died, and your life now lies hidden with Christ in God.
Titus 2:14
He gave himself for us, to free us from all wickedness and purify for himself a people of his own, eager to do right.
1 Peter 2:24
He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.
1 Peter 4:1-2
Since Christ therefore has suffered in our physical nature, you must also arm yourselves with the same resolve. For he who suffers in his physical nature has done with sin,
1 Peter 4:6
This is why the good news was preached to the dead also, that though they are judged in their physical nature as men are, they may yet live, like God, in the Spirit.