Parallel Verses
Goodspeed New Testament
to gratify the false brothers who had been smuggled in, who sneaked in to spy upon the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to reduce us to slavery again.
New American Standard Bible
But it was because of the
King James Version
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Holman Bible
This issue arose because of false brothers
International Standard Version
However, false brothers were secretly brought in. They slipped in to spy on the freedom we have in the Messiah Jesus so that they might enslave us.
A Conservative Version
But that issue was because of those FALSE brothers smuggled in, who sneaked in to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, so that they might enslave us,
American Standard Version
and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Amplified
My concern was because of the
An Understandable Version
For [certain] false brothers, who were secretly brought in to observe us practicing our liberty in Christ Jesus [i.e., by not having Titus circumcised], attempted to place us [back] under the bondage [of Mosaic law keeping].
Anderson New Testament
I acted thus indeed on account of false brethren, stealthily brought in, who stole in to spy out our freedom, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,
Bible in Basic English
And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;
Common New Testament
But it was because of the false brethren secretly brought in, who had slipped in to spy out our freedom which we have in Christ Jesus, in order to bring us into bondage.
Daniel Mace New Testament
and as to the false brethren, who insidiously crept in to spy out our liberty which we have by Christ Jesus, that they might bring us into servitude;
Darby Translation
and it was on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Godbey New Testament
but on account of the false brethren having crept in, who came in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, in order that they shall bring us into bondage:
John Wesley New Testament
being a Greek, compelled to be circumcised, Because of false brethren introduced unawares, who came in privily, to spy out our liberty which we have through Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Julia Smith Translation
And through false brethren introduced privately, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might reduce us to slavery:
King James 2000
And because of false brethren brought in unawares, who came in secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Lexham Expanded Bible
Now [this was] because of the false brothers secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, in order that they might enslave us,
Modern King James verseion
But because of those false brothers stealing in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus; they desiring to enslave us;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that because of incomers, being false brethren, which came in among others to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage.
Moffatt New Testament
There were traitors of false brothers, who had crept in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus; they did aim at enslaving us again.
Montgomery New Testament
Yet there were false brethren who had crept in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus, in order to enslave us again.
NET Bible
Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
New Heart English Bible
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Noyes New Testament
and that because of the false brethren stealthily brought in, who crept in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring into bondage;
Sawyer New Testament
but on account of false brothers brought in secretly to act as spies against our liberty which we have in Christ Jesus, to bring us into servitude,
The Emphasized Bible
But, this was because of the false brethren secretly introduced, - who, indeed, came in secretly to spy out our freedom, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: -
Thomas Haweis New Testament
but this I did because of false brethren artfully introduced, who came to pry into our liberty which we hold in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Twentieth Century New Testament
But, on account of the false Brothers who had stolen in, the men who had crept in to spy upon the liberty which we have through union with Christ Jesus, in order to bring us back to slavery--
Webster
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Weymouth New Testament
Yet there was danger of this through the false brethren secretly introduced into the Church, who had stolen in to spy out the freedom which is ours in Christ Jesus, in order to rob us of it.
Williams New Testament
they did not try it even for the sake of the false brothers who had been smuggled in, who stole in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to make us slaves again.
World English Bible
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Worrell New Testament
and that was because of the false brethren secretly introduced, who, indeed, crept in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Worsley New Testament
and that because of the false brethren clandestinely introduced, who had crept in as spies upon our liberty, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Youngs Literal Translation
and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,
Themes
Barnabas » Is sent as an emissary to jerusalem
Bigotry » Instances of » Of the early Christians » In regard to circumcision
Christian ministers » Preach without authority
Circumcision » Necessity of, denied by paul
Heresy » Teachers of, among early Christians
Liberty » The presence of the spirit secures
Christian Liberty » False teachers » Try to destroy
Topics
Interlinear
hostis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:4
Prayers for Galatians 2:4
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles
3 But they did not insist that even my companion Titus, although he was a Greek, should be circumcised, 4 to gratify the false brothers who had been smuggled in, who sneaked in to spy upon the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to reduce us to slavery again. 5 But we did not submit to them for a moment, in order that the truth of the good news might remain yours.
Cross References
2 Corinthians 11:26
with my frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from the heathen, danger in the city, danger in the desert, danger at sea, danger from false brothers,
Galatians 5:1
This is the freedom with which Christ has freed us. So stand firm in it, and do not get under a yoke of slavery again.
Jude 1:4
For some people have sneaked in among us??heir doom was foretold long ago??odless persons, who turn the mercy of our God into an excuse for immorality, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.
Acts 15:1
Some people came down from Judea and began to teach the brothers that unless they were circumcised as Moses prescribed, they could not be saved.
Acts 15:24
As we have heard that some of our number, without any instructions from us, have disturbed you by their teaching and unsettled your minds,
2 Corinthians 11:20
For you put up with it if a man makes you his slaves, or lives on you, or takes you in, or puts on airs, or gives you a slap in the face.
2 Corinthians 11:13
Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.
Galatians 4:3
So when we were minors, we were slaves to material ways of looking at things,
Galatians 4:25
(and Hagar means Mount Sinai, in Arabia), and corresponds to the present Jerusalem, for Jerusalem is in slavery with her children.
Galatians 5:12-13
I wish the people who are upsetting you would go on, and have themselves emasculated!
John 8:31-36
So Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you abide by what I teach, you are really disciples of mine,
Acts 20:30
and from your own number men will appear and teach perversions of the truth in order to draw the disciples away after them.
Romans 8:15
It is not a consciousness of servitude that has been imparted to you, to fill you with fear again, but the consciousness of adoption as sons, which makes us cry, "Abba!" that is, Father.
2 Corinthians 3:17
Now the Lord here means the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom.
2 Corinthians 11:17
When I boast in this reckless way, I do not say what I am saying for the Lord, but as a fool would talk.
Galatians 3:23-26
But before this faith came, we were kept shut up under the Law, in order to obtain the faith that was to be revealed.
Galatians 4:9-10
but now that you know God, or rather have come to be known by him, how can you turn back to the old, crude notions, so poor and weak, and wish to become slaves to them again?
Galatians 5:10
I am confident in the Lord that you will not take a different view. The man who is unsettling you will have to pay the penalty for it, no matter who he is.
2 Timothy 3:6
They are the kind of men who make their way into people's houses and make captives of poor, weak women, loaded down with their sins and under the control of all sorts of impulses,
1 Peter 2:16
Live like free men, only do not make your freedom an excuse for doing wrong, but be slaves of God.
2 Peter 2:1-2
There were false prophets too among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive sects and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.
2 Peter 2:19
promising them freedom when they are themselves slaves of destruction; for a man is the slave of whatever overcomes him.
1 John 4:1
Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.