Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
to whom not even for an hour did we yield in subjection, in order that the truth of the gospel might remain continually with you.
New American Standard Bible
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that
King James Version
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Holman Bible
But we did not give up and submit to these people for even an hour, so that the truth
International Standard Version
But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.
A Conservative Version
to whom we yielded in subjection not even for an hour, so that the truth of the good-news might continue with you.
American Standard Version
to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Amplified
But we did not yield to them even for a moment, so that the truth of the gospel would continue to remain with you [in its purity].
An Understandable Version
But we did not submit ourselves to their influence for even an hour, so that you people might be able to continue [following] the truth of the Gospel.
Anderson New Testament
to whom we yielded in submission, not even for an hour, in order that the truth of the gospel might remain with you.
Bible in Basic English
To whom we gave way not even for an hour; so that the true words of the good news might still be with you.
Common New Testament
We did not yield to them even for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
Daniel Mace New Testament
I did not show them the lest compliance by way of submission, that the doctrine of the gospel might remain among you.
Darby Translation
to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.
Godbey New Testament
to whom I rendered not submission for an hour; in order that the truth of the gospel may abide with you.
Goodspeed New Testament
But we did not submit to them for a moment, in order that the truth of the good news might remain yours.
John Wesley New Testament
To whom we did not yield by submission, no, not an hour, that the truth of the gospel might continue with you.)
Julia Smith Translation
To whom we yielded in subjection, not for an hour; that the truth of the good news might remain with you.
King James 2000
To whom we yielded in subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Modern King James verseion
to whom not even for an hour did we yield in subjection, that the truth of the gospel might continue with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To whom we gave no room - no, not for the space of a hour - as concerning to be brought into subjection: and that because that the truth of the gospel might continue with you.
Moffatt New Testament
But we refused to yield for a single instant to their claims; we were determined that the truth of the gospel should hold good for you.
Montgomery New Testament
To them we did not yield submission even for an hour, in order that the truth of the gospel might abide unshaken among you.
NET Bible
But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.
New Heart English Bible
to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
Noyes New Testament
to whom not even for an hour did we yield by the required subjection, that the truth of the gospel might still remain with you.
Sawyer New Testament
we did not yield to them by subjection, for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
The Emphasized Bible
Unto whom, not even for an hour, gave we place by the required submission, - in order that, the truth of the glad-message, might still abide with you.
Thomas Haweis New Testament
to whom not even for an hour have we yielded subjection, that the truth of the gospel might abide with you.
Twentieth Century New Testament
Why, we did not for a moment yield submission to them, that the Truth of the Good News might be yours always!
Webster
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Weymouth New Testament
But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity.
Williams New Testament
But we did not for a moment yield them submission, in order that the truth of the good news might prevail for you.
World English Bible
to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
Worrell New Testament
to whom not even for an hour did we yield in subjection, that the truth of the Gospel might continue with you.
Worsley New Testament
to whom we yielded no submission, not even for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Youngs Literal Translation
to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you.
Themes
Barnabas » Is sent as an emissary to jerusalem
Bigotry » Instances of » Of the early Christians » In regard to circumcision
Christian ministers » Preach without authority
Topics
Interlinear
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:5
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles
4 Now [this was] because of the false brothers secretly brought in, who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, in order that they might enslave us, 5 to whom not even for an hour did we yield in subjection, in order that the truth of the gospel might remain continually with you. 6 But from those {who were influential} (whatever they were, [it makes] no difference to me, {God does not show partiality})--for those who were influential added nothing to me.
Names
Cross References
Galatians 2:14
But when I saw that they were not being straightforward with the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of [them] all, "If you, [although you] are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to compel the Gentiles to live like Jews?"
Galatians 4:16
So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?
Colossians 1:5
because of the hope reserved for you in heaven, which you have heard about beforehand in the word of truth, the gospel,
Acts 15:2
And [after] there was no little strife and debate by Paul and Barnabas against them, they appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this issue.
Galatians 3:1-2
O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed [as] having been crucified?
Ephesians 1:13
in whom also you, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, in whom also when you believed you were sealed with the promised Holy Spirit,
Colossians 2:4-8
I say this in order that no one will deceive you with persuasive speech,
1 Thessalonians 2:13
And because of this we also give thanks to God constantly, that [when you] received God's word {that you heard} from us, you accepted [it] not [as the] word of men, but as [it] truly is, [the] word of God, which also is at work in you who believe.
Jude 1:3
Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.