Parallel Verses

The Emphasized Bible

In order that, unto the nations, the blessing of Abraham, might come about in Jesus Christ, - in order that, the promise of the Spirit, we might receive through means of the faith.

New American Standard Bible

in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we would receive the promise of the Spirit through faith.

King James Version

That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Holman Bible

The purpose was that the blessing of Abraham would come to the Gentiles by Christ Jesus, so that we could receive the promised Spirit through faith.

International Standard Version

This happened in order that the blessing promised to Abraham would come to the gentiles through the Messiah Jesus, so that we might receive the promised Spirit through faith.

A Conservative Version

So that the blessing of Abraham might occur for the Gentiles in Christ Jesus, so that we might receive the promise of the Spirit through the faith.

American Standard Version

that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Amplified

in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might also come to the Gentiles, so that we would all receive [the realization of] the promise of the [Holy] Spirit through faith.

An Understandable Version

[This happened] so that the blessing [promised] to Abraham might be received by the Gentiles through [the person and work of] Christ, so that we might receive the promised [gift of the] Holy Spirit through [our] faith [in Jesus].

Anderson New Testament

in order that the blessing of Abraham may come upon the Gentiles in Christ Jesus, that we may receive the promise of the Spirit through the faith.

Bible in Basic English

So that on the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; in order that we through faith might have the Spirit which God had undertaken to give.

Common New Testament

in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Daniel Mace New Testament

that the blessing promised to Abraham might come on the Gentiles thro' Jesus Christ; that we by believing might receive the spirit that was promised.

Darby Translation

that the blessing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Godbey New Testament

in order that the blessing of Abraham in Christ Jesus may come to the Gentiles; in order that we may receive the promise of the Spirit through faith.

Goodspeed New Testament

in order that the blessing given to Abraham might through Jesus Christ reach the heathen, so that through faith we might receive the promised Spirit.

John Wesley New Testament

) That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Julia Smith Translation

That the praise of Abraham might be to the nations in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

King James 2000

That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Lexham Expanded Bible

in order that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus, so that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Modern King James verseion

so that the blessing of Abraham might be to the nations in Jesus Christ, and that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the blessing of Abraham might come on the gentiles through Jesus Christ, and that we might receive the promise of the spirit through faith.

Moffatt New Testament

that the blessing of Abraham might reach the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promised Spirit.

Montgomery New Testament

to the end that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come upon the Gentiles, so that through faith we might receive the promised Spirit.

NET Bible

in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

New Heart English Bible

that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Noyes New Testament

to the end that in Christ Jesus the blessing promised to Abraham might come to the gentiles, that we through faith might receive the Spirit which was promised.

Sawyer New Testament

that the blessing of Abraham may come on the nations, in Christ Jesus, that we may receive the promise of the Spirit through the faith.

Thomas Haweis New Testament

that unto the Gentiles the benediction pronounced on Abraham might come by Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit by faith.

Twentieth Century New Testament

And this he did that the blessing given to Abraham might be extended to the Gentiles through their union with Jesus Christ; that so, through our faith, we also might receive the promised gift of the Spirit.

Webster

That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Weymouth New Testament

Our freedom has been thus purchased in order that in Christ Jesus the blessing belonging to Abraham may come upon the nations, so that through faith we may receive the promised Spirit.

Williams New Testament

that the blessing promised to Abraham might through Jesus Christ come to the heathen, so that through faith we might receive the promised Spirit.

World English Bible

that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Worrell New Testament

that to the gentiles the blessing of Abraham might come in Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Worsley New Testament

that the blessing of Abraham might come on the gentiles by Christ Jesus; that we through faith might receive the promise of the Spirit.

Youngs Literal Translation

that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the blessing
εὐλογία 
Eulogia 
Usage: 16

of Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἐν 
En 
διά 
Dia 
in, by, with, among, at, on, through,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 2128
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

13 Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; - 14 In order that, unto the nations, the blessing of Abraham, might come about in Jesus Christ, - in order that, the promise of the Spirit, we might receive through means of the faith. 15 Brethren! in human fashion, am I speaking: yet still, a man's confirmed covenant, no one setteth aside or addeth unto:



Cross References

Acts 2:33

By the right hand of God, therefore, having been exalted, also, the promise of the Holy Spirit, having received from the Father, He hath poured out this which, yourselves, do see and hear.

Galatians 3:2

This only, am I wishing to learn from you: - by works of law, received ye, the Spirit? or by a believed report?

Isaiah 32:15

Until there be poured out upon us the spirit, from on high, - Then shall the wilderness become, garden-land, And the garden-land, for a forest, be reckoned;

John 7:39

Now, this, spake he concerning the Spirit which they who believed on him were about to receive; for, not yet, was there Spirit, because, Jesus, not yet, was glorified!

Acts 4:12

And there is in no one else, salvation, for, neither is there any other name, under heaven, which hath been set forth among men, in which we must needs be saved.

Genesis 22:18

So shall all the nations of the earth bless themselves in thy seed, - Because thou didst hearken unto my voice.

Isaiah 41:8

But, thou, Israel, my Servant, Jacob whom I have chosen, - The seed of Abraham my loving one;

Isaiah 44:3-4

For I will pour, Water upon the thirsty soil, and Floods upon the dry ground, - I will pour My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring;

Isaiah 49:6

Yea he said - It is too small a thing, for being my Servant, That thou shouldest raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel, shouldst restore, - So I will give thee to become a light of nations, That, my salvation, may reach as far as the end of the earth.

Isaiah 51:2-3

Look well unto Abraham your father, And unto Sarah who gave you birth, - For he was, alone, when called I him, And, I blessed him that I might make him, many.

Isaiah 52:10

Yahweh hath bared his holy arm, in the eyes of all the nations, So shall all the ends of the earth see the salvation of our God.

Isaiah 59:19-21

That they may revere - From the West the name of Yahweh, And from the Rising of the Sun his glory, For he will come in like a rushing stream, the breath of Yahweh, driving it on;

Jeremiah 31:33

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Jeremiah 32:40

And I will solemnise to them an age-abiding covenant, That I will not turn away from following them, to do them good, - But the reverence of myself, will I put in their heart, so that they shall not turn away from me.

Ezekiel 11:19

And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:

Ezekiel 36:26-27

And I will give you a new heart, And a new spirit, will I put within you,-And I will take away the heart of stone, of your flesh, And will give you a heart of flesh;

Ezekiel 39:29

Neither will I any more hide my face from them, - In that I have poured out my spirit, upon the house of Israel, Declareth My Lord Yahweh.

Joel 2:28-29

And it shall come to pass, afterwards, I will pour out my spirit upon all flesh, and your sons and your daughters, shall prophesy, - your old men, shall dream, dreams, your young men, shall see, visions;

Zechariah 12:10

But I will pour out upon the house of David and upon the inhabitant of Jerusalem, the spirit of favour, and of supplications, and they will look unto me, whom they have pierced, - and will wail over him, as one waileth over an only son, and will make bitter outcry over him, as one maketh bitter outcry over a firstborn.

Luke 2:10-11

And the messenger said unto them - Be not afraid! For lo! I bring you good tidings of a great joy, the which shall be for all the people:

Luke 11:13

If therefore, ye, being, evil, know how to be giving, good gifts, unto your children, how much rather, will, the heavenly Father, give Holy Spirit unto them that ask him!

Luke 24:49

And lo! I, am sending forth the promise of my Father upon you; but tarry, ye, in the city, until ye be clothed, from on high, with power.

Acts 1:4-5

And being in company with them he charged them, from Jerusalem, not to absent themselves, but - To abide around the promise of the Father which ye have heard of me,

Acts 2:38-39

And Peter said unto them - Repent ye, and let each one of you be immersed, in the name of Jesus Christ, into the remission of your sins, - and ye shall receive the free-gift of the Holy Spirit;

Acts 3:25-26

Ye, are the sons of the prophets, and of the covenant which God covenanted unto your fathers, saying unto Abraham - And, in thy seed, shall be blessed, all the families of the ground.

Acts 5:32

And, we, are witnesses of these things, - also the Holy Spirit, which God hath given unto them who are yielding obedience unto him.

Acts 10:45-47

And the faithful, of the circumcision, who had come with Peter, were amazed, - in that, upon the nations also, the free-gift of the Holy Spirit had been poured out;

Acts 11:15-16

And, as I began to be speaking, the Holy Spirit fell upon them, just as upon us also at the beginning.

Romans 4:3-17

For what doth the Scripture say? And Abraham believed in God, and it was reckoned unto him as righteousness.

Romans 8:9-16

But, ye, have not your being in flesh, but in spirit, - if at least, God's Spirit, dwelleth in you; and, if anyone hath not Christ's Spirit, the same, is not his; -

Romans 8:26-27

In the selfsame way moreover, even the Spirit, helpeth together in our weakness, - for, what we should pray for as we ought, we know not, but, the Spirit itself, maketh intercession with sighings unutterable,

1 Corinthians 12:13

For, even to one Spirit, we all, into one body, have been immersed, - whether Jews or Greeks, whether bond or free, - and, all, of one Spirit, have been caused to drink.

2 Corinthians 1:22

Who also hath sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.

Galatians 3:5-9

He then who was supplying unto you the Spirit, and energising mighty works among you, by works of law, or by a believed report did he it ?

Galatians 3:16

Now, unto Abraham, were spoken the promises - and unto his seed; - He saith not - and unto thy seeds, as of many, but, as of one - and unto thy seed, which is Christ:

Galatians 3:28-29

There cannot be Jew or Greek, there cannot be bond or free, there cannot be male and female, for, all ye, are one, in Christ Jesus:

Galatians 4:6

And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into our hearts, exclaiming, Abba! Oh Father!

Ephesians 1:13-14

In whom, ye also - hearing the word of the truth, the glad-message of your salvation, - in whom also believing, - were sealed with the Spirit of the promise, the Holy Spirit ,

Ephesians 2:18

Because, through him, we have our introduction - we both - in one Spirit, unto the Father.

Ephesians 2:22

In whom, ye also, are being builded together, into a habitation of God in Spirit.

Ephesians 3:16

In order that he may give unto you - according to his glorious riches, with power, to be strengthened, through his Spirit, in the inner man,

Ephesians 4:30

And be not grieving the Holy Spirit of God, wherewith ye have been sealed unto a day of redemption;

1 Timothy 2:4-6

Who willeth, all men, to be saved, and, unto a personal knowledge of truth, to come;

1 Peter 1:22

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

Jude 1:19-20

These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing.

Genesis 12:2-3

That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;

Romans 10:9-15

That, if thou shalt confess the declaration with thy mouth - That Jesus is, Lord, and shalt believe with thy hear - That, God, raised him from among the dead, thou shalt be saved; -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain