Parallel Verses
Williams New Testament
But now that this faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.
New American Standard Bible
But now that faith has come, we are no longer under a
King James Version
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
Holman Bible
But since that faith
International Standard Version
But now that faith has come about, we are no longer under a guardian.
A Conservative Version
But faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
American Standard Version
But now faith that is come, we are no longer under a tutor.
Amplified
But now that faith has come, we are no longer under [the control and authority of] a tutor and disciplinarian.
An Understandable Version
But now that faith [in Christ] has become available, we are no longer in need of this "transportation to school."
Anderson New Testament
But since the faith has come, we are no longer under a pedagogue:
Bible in Basic English
But now that faith is come, we are no longer under a servant.
Common New Testament
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Daniel Mace New Testament
but now faith being come, we are no longer under a pedagogue.
Darby Translation
But, faith having come, we are no longer under a tutor;
Godbey New Testament
but faith having come, we are no longer under the schoolmaster.
Goodspeed New Testament
But now that faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.
John Wesley New Testament
But faith being come, we are no longer under a school-master.
Julia Smith Translation
And faith having come, we are no more under a preceptor.
King James 2000
But after faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
Lexham Expanded Bible
But [after] faith has come, we are no longer under a guardian.
Modern King James verseion
But faith coming, we are no longer under a trainer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But after that faith is come, now are we no longer under a schoolmaster.
Moffatt New Testament
But faith has come, and we are wards no longer;
Montgomery New Testament
but now that the Faith is come, we are no longer under a tutor-slave.
NET Bible
But now that faith has come, we are no longer under a guardian.
New Heart English Bible
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Noyes New Testament
but faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
Sawyer New Testament
but the faith having come, we are no longer under a schoolmaster.
The Emphasized Bible
But, the faith having come, no longer, are we, under a tutor; -
Thomas Haweis New Testament
But when faith was come, we were no longer under a paedagogue.
Twentieth Century New Testament
But now that faith has come we no longer need a guide.
Webster
But after faith is come, we are no longer under a school-master.
Weymouth New Testament
But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.
World English Bible
But now that faith has come, we are no longer under a tutor.
Worrell New Testament
But the faith having come, we are no longer under a tutor;
Worsley New Testament
But now faith is come we are no longer under a pedagogue.
Youngs Literal Translation
and the faith having come, no more under a child-conductor are we,
Topics
Interlinear
De
Pistis
Devotionals
Devotionals about Galatians 3:25
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:25
Prayers for Galatians 3:25
Verse Info
Context Readings
The Addition Of The Law
24 So the law has been our attendant to lead us to Christ, so that we might through faith obtain right standing with God. 25 But now that this faith has come, we are no longer in the charge of the attendant. 26 For all of you are sons of God through faith in Christ Jesus.
Cross References
Romans 6:14
For sin must not any longer exert its mastery over you, for now you are not living as slaves to law but as subjects to God's favor.
Romans 7:4
So, my brothers, you too in the body of Christ have ended your relation to the law, so that you may be married to another husband, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.
Galatians 4:1-6
I mean this: As long as the heir is under age he is not a whit better off than a slave, although he is heir of all the property,
Hebrews 7:11-19
Now if perfection had been reached through the Levitical priesthood -- for on it as a basis even the law was enacted for the people-- what further need would there have been of appointing a different priest, with the rank of Melchizedek, instead of designating one with the rank of Aaron?
Hebrews 8:3-13
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; so this High Priest too must have some sacrifice to offer,
Hebrews 10:15-18
Now the Holy Spirit, too, gives us the testimony, for after saying: