Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
My point is this--As long as the heir is under age, there is no difference between him and a slave, though he is master of the whole estate.
New American Standard Bible
Now I say, as long as the heir is a
King James Version
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Holman Bible
Now I say that as long as the heir
International Standard Version
Now what I am saying is this: As long as an heir is a child, he is no better off than a slave, even though he owns everything.
A Conservative Version
But I say the heir, for as long a time as he is a child, differs nothing from a bondman though he is lord of all.
American Standard Version
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
Amplified
Now what I mean [when I talk about children and their guardians] is this: as long as the heir is a child, he does not differ at all from a slave even though he is the [future owner and] master of all [the estate];
An Understandable Version
But as long as the person who has an inheritance coming to him is a child, he is really no better off than a slave, even though he himself is [rightfully] entitled [to the inheritance].
Anderson New Testament
But I say, that the heir, as long as he is a minor, differs in no respect from a servant, though he is owner of all;
Bible in Basic English
But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;
Common New Testament
I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave, although he is the owner of all the estate;
Daniel Mace New Testament
Now I say, that the heir, as long as he is a child, is in a state of servitude, tho' he is to be lord of all;
Darby Translation
Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;
Goodspeed New Testament
I mean this: As long as the heir is a minor, he is no better than a slave, although he is the owner of all the property,
John Wesley New Testament
Now I say the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Julia Smith Translation
And I say, for as long time as the heir is a child, he differs nothing from a servant, being lord of all;
King James 2000
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differs nothing from a servant, though he be lord of all;
Lexham Expanded Bible
Now I say, for as long a time [as] the heir is a child, [he is] no different from a slave, [although he] is master of everything,
Modern King James verseion
But I say, Over so long a time the heir is an infant, he does not differ from a slave, though being lord of all;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I say that the heir, as long as he is a child, differeth not from a servant; though he be lord of all,
Moffatt New Testament
What I mean is this. As long as an heir is under age, there is no difference between him and a servant, though he is lord of all the property;
Montgomery New Testament
What I mean is this. As long as the heir is a child, he differs in no respect from a slave, though he be the owner of the whole inheritance;
NET Bible
Now I mean that the heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owner of everything.
New Heart English Bible
But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
Noyes New Testament
Now I say, that the heir, as long as he is a child, differeth in no respect from a bondservant, though he is lord of all;
Sawyer New Testament
But I say, that as long as the heir is a child, he differs not from a servant, though he is lord of all,
The Emphasized Bible
But I say: - for as long a time as, the heir, is an infant, he differeth, nothing, from a servant, though, lord of all,
Thomas Haweis New Testament
NOW I affirm, that as long as the heir is an infant, he differeth nothing from a servant, though he be master of all;
Webster
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;
Weymouth New Testament
Now I say that so long as an heir is a child, he in no respect differs from a slave, although he is the owner of everything,
Williams New Testament
I mean this: As long as the heir is under age he is not a whit better off than a slave, although he is heir of all the property,
World English Bible
But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
Worrell New Testament
But I say that, so long as the heir is a child, he differs in nothing from a slave, though he is lord of all;
Worsley New Testament
Now as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he is to be lord of all:
Youngs Literal Translation
And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant -- being lord of all,
Themes
Children » Tutors and governors for
Children » Male » Under the care of tutors, till they came of age
Topics
Interlinear
De
Diaphero
Oudeis
Diaphero
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:1
Prayers for Galatians 4:1
Verse Info
Context Readings
No Longer Slaves But Sons And Heirs
1 My point is this--As long as the heir is under age, there is no difference between him and a slave, though he is master of the whole estate. 2 He is subject to the control of guardians and stewards, during the period for which his father has power to appoint them.
Phrases
Names
Cross References
Galatians 4:23
But the child of the slave-woman was born in the course of nature, while the child of the free woman was born in fulfillment of a promise.
Galatians 4:29
Yet at that time the child born in the course of nature persecuted the child born by the power of the Spirit; and it is the same now.