Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye observe the days, and months, and times, and years.
New American Standard Bible
You
King James Version
Ye observe days, and months, and times, and years.
Holman Bible
You observe special days, months, seasons, and years.
International Standard Version
You are observing days, months, seasons, and years.
A Conservative Version
Ye observe days, and months, and times, and years.
American Standard Version
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
Amplified
[For example,] you observe [particular] days and months and seasons and years.
An Understandable Version
You are observing [certain] days, and months, and seasons, and years [as binding religious holidays].
Anderson New Testament
You observe days and months and times and years. -
Bible in Basic English
You keep days, and months, and fixed times, and years.
Common New Testament
You observe days and months and seasons and years!
Daniel Mace New Testament
observing as you do, the days, the moons, the feasts and years.
Darby Translation
Ye observe days and months and times and years.
Goodspeed New Testament
You are observing days, months, seasons, and years!
John Wesley New Testament
Ye observe days, and months, and times, and years. I am afraid for you, lest I have laboured upon you in vain.
Julia Smith Translation
Ye observe narrowly days, and months, and times, and years.
King James 2000
You observe days, and months, and times, and years.
Lexham Expanded Bible
You carefully observe days and months and seasons and years.
Modern King James verseion
You observe days and months and times and years.
Moffatt New Testament
You observe days and months and festal seasons and years!
Montgomery New Testament
You are scrupulous, are you, in observing "days" and "months" and "seasons" and "years"?
NET Bible
You are observing religious days and months and seasons and years.
New Heart English Bible
You observe days, months, seasons, and years.
Noyes New Testament
Do ye observe days, and months, and times, and years?
Sawyer New Testament
Do you observe days, and months, and times, and years?
The Emphasized Bible
Days, ye do narrowly observer, and months, and seasons, and years: -
Thomas Haweis New Testament
Ye observe days, and months, and times, and years.
Twentieth Century New Testament
You are scrupulous in keeping Days and Months and Seasons and Years!
Webster
Ye observe days, and months, and times, and years.
Weymouth New Testament
You scrupulously observe days and months, special seasons, and years.
Williams New Testament
You are observing days, months, seasons, years.
World English Bible
You observe days, months, seasons, and years.
Worrell New Testament
Ye are scrupulously observing days, and months, and seasons, and years!
Worsley New Testament
Ye observe days, and months, and times, and years:
Youngs Literal Translation
days ye observe, and months, and times, and years!
Themes
Backsliders » Instances of » Galatians
Feast of the new moon » Observance of, by Christians, condemned
Law » Christ being the end of the law
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:10
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
9 But now, seeing ye know God - yea rather are known of God - how is it that ye turn again unto the weak and beggarly ceremonies, whereunto again ye desire afresh to be in bondage? 10 Ye observe the days, and months, and times, and years. 11 I am in fear of you, lest I have bestowed on you labour in vain.
Cross References
Romans 14:5
This man putteth difference between day and day: another man counteth all days alike. See that no man waver in his own meaning.
Leviticus 23:1-44
And the LORD spake unto Moses, saying,
Leviticus 25:1
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
Leviticus 25:13
And in this year of horns blowing ye shall return, every man unto his possession again.
Numbers 28:1-29
And the LORD spake unto Moses, saying,
Colossians 2:16-17
Let no man therefore trouble your consciences about meat and drink: or for a piece of a holy day, as the holy day of the new moon, or of the Sabbath day: