Parallel Verses

Williams New Testament

I am beginning to fear that I have bestowed my labors on you for nothing.

New American Standard Bible

I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

King James Version

I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.

Holman Bible

I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.

International Standard Version

I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted!

A Conservative Version

I am afraid of you, lest somehow I have labored toward you in vain.

American Standard Version

I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.

Amplified

I fear for you, that perhaps I have labored [to the point of exhaustion] over you in vain.

An Understandable Version

I am afraid for you, [i.e., for your spiritual safety], that possibly I may have spent a lot of effort on your behalf for nothing.

Anderson New Testament

fear for you, lest I have bestowed labor upon you in vain.

Bible in Basic English

I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.

Common New Testament

I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

Daniel Mace New Testament

you make me apprehensive, that the labour I have bestowed upon you will be all in vain.

Darby Translation

I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.

Goodspeed New Testament

I begin to be afraid that perhaps the labor I spent on you was wasted.

John Wesley New Testament

Brethren, I beseech you, be ye as I am; for I also am as ye were: ye have not injured me at all.

Julia Smith Translation

I am afraid of you, lest I have been wearied for you in vain.

King James 2000

I am afraid for you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

Lexham Expanded Bible

I am afraid [for] you, lest perhaps I have labored for you in vain!

Modern King James verseion

I fear for you, lest somehow I have labored among you in vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am in fear of you, lest I have bestowed on you labour in vain.

Moffatt New Testament

Why, you make me afraid I may have spent my labour on you for nothing!

Montgomery New Testament

I am alarmed about you for fear lest I may have bestowed labor on you to no purpose.

NET Bible

I fear for you that my work for you may have been in vain.

New Heart English Bible

I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.

Noyes New Testament

I fear for you, lest I may have bestowed upon you labor in vain.

Sawyer New Testament

I am afraid of you, lest I have expended labor on you in vain.

The Emphasized Bible

I am afraid of you - lest by any means, in vain, I should have toiled for you!

Thomas Haweis New Testament

I am afraid for you, lest haply I have bestowed on you labour in vain.

Twentieth Century New Testament

You make me fear that the labor which I have spent on you may have been wasted.

Webster

I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

Weymouth New Testament

I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.

World English Bible

I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.

Worrell New Testament

I am afraid of you, lest by any means I have toiled for you in vain.

Worsley New Testament

so that I am afraid for you, least I have indeed bestowed upon you labour in vain.

Youngs Literal Translation

I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am afraid of
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

μήπως μήπως 
mepos 
Usage: 12

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:11

References

Images Galatians 4:11

Prayers for Galatians 4:11

Context Readings

Do Not Be Enslaved Again

10 You are observing days, months, seasons, years. 11 I am beginning to fear that I have bestowed my labors on you for nothing. 12 I beg you, brothers, take my point of view, just as I took yours. You did me no injustice then.


Cross References

1 Thessalonians 3:5

That was why, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for I was afraid that the tempter had tempted you and our labor might be lost.

Galatians 2:2

I went up under the guidance of a divine revelation. Now I laid before them the good news that I was in the habit of preaching among the heathen, but first I did so privately before the leaders, for fear that my course might be or might have been to no purpose.

Acts 16:6

Then they crossed Phrygia and Galatia. But because they were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia,

1 Corinthians 15:58

So, my dear brothers, continue to be firm, incapable of being moved, always letting the cup run over in the work of the Lord, because you know that your labor in the service of the Lord is never thrown away.

2 Corinthians 11:2-3

For I feel a divine jealousy for you, as I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

2 Corinthians 12:20-21

I repeat it, I am apprehensive that, somehow or other, there may be quarreling, jealousy, anger, rivalries, slanders, gossiping, haughty pride, and disorders,

Galatians 4:20

I wish I could be with you right now and change the tone of my speech, for I do not know which way to turn in your case.

Galatians 5:2-4

Here is what I am saying to you: If you let yourselves be circumcised, Christ can do you no good.

Philippians 2:16

to hold up the message of life. That will give me ground for boasting on the day of Christ, because neither my career nor my labor has been a failure.

2 John 1:8

Look out for yourselves, so as not to lose what we have worked for, but so as to get your full reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain