Parallel Verses

NET Bible

and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!

New American Standard Bible

and that which was a trial to you in my bodily condition you did not despise or loathe, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

King James Version

And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Holman Bible

You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

International Standard Version

Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, or as if I were the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And ye did not disdain, nor did ye reject my trial in my flesh, but ye received me as an agent of God, as Christ Jesus.

American Standard Version

and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Amplified

and even though my physical condition was a trial to you, you did not regard it with contempt, or scorn and reject me; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus Himself.

An Understandable Version

And when you could have been tempted to look down on me [because of the nature of my affliction], instead you welcomed me as [if I were] an angel, or even Christ Jesus Himself!

Anderson New Testament

and my trial, which was in my flesh, you did not despise or loathe; but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Bible in Basic English

And you did not have a poor opinion of me because of the trouble in my flesh, or put shame on it; but you took me to your hearts as an angel of God, even as Christ Jesus.

Common New Testament

and though my fleshly condition was a trial to you, you did not despise or scorn me, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus himself.

Daniel Mace New Testament

yet you did not despise me for the trial which attended my person, nor treated me with scorn; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Darby Translation

and my temptation, which was in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

and yet what must have tried you in my physical condition, you did not scorn and despise, but you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus himself.

John Wesley New Testament

Where is then the blessedness ye spake of?

Julia Smith Translation

And my temptation in my flesh, ye counted not as nothing, nor spurned; but as an angel of God ye received me, as Christ Jesus.

King James 2000

And my trial which was in my flesh you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And you did not despise or disdain [what was] a trial for you in my flesh, but you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus.

Modern King James verseion

and you did not despise my temptation in my flesh, nor did you spurn it. But you received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And my temptation which I suffered by reason of my flesh, ye despised not, neither abhorred, but received me as an angel of God: yea as Christ Jesus.

Moffatt New Testament

and though my flesh was a trial to you, you did not scoff at me nor spurn me, you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus. You congratulated yourselves.

Montgomery New Testament

and although my bodily affliction was a trial to you, you did not scoff at it nor spurn me, but welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus himself.

New Heart English Bible

and though my condition was a trial to you, you did not despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Noyes New Testament

and my trial which was in my flesh ye did not despise nor spurn; but received me as an angel of God, yea, as Christ Jesus.

Sawyer New Testament

and my trial in my flesh you despised not nor rejected, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.

The Emphasized Bible

And, your trial, in my flesh, ye despised not, neither spat ye in disgust , but, as a messenger of God, ye welcomed me - as Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And my temptation, which was in my flesh, ye despised not, nor rejected with disgust; but as an angel of God ye received me, even as Christ Jesus himself.

Twentieth Century New Testament

And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God--or Christ Jesus himself!

Webster

And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Weymouth New Testament

and yet the bodily infirmity which was such a trial to you, you did not regard with contempt or loathing, but you received me as if I had been an angel of God or Christ Jesus Himself!

Williams New Testament

but still you did not scorn the test my illness made of you, nor did you spurn me for it; on the contrary, you welcomed me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

World English Bible

That which was a temptation to you in my flesh, you didn't despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Worrell New Testament

and my trial in my flesh ye despised not, nor spurned; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Worsley New Testament

and my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected me for it; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and my trial that is in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me -- as Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἐκπτύω 
Ekptuo 
Usage: 1

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Context Readings

Paul's Personal Appeal

13 But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you, 14 and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself! 15 Where then is your sense of happiness now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!



Cross References

Matthew 10:40

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.

1 Thessalonians 2:13

And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.

Malachi 2:7

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.

2 Corinthians 5:20

Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea through us. We plead with you on Christ's behalf, "Be reconciled to God!"

2 Samuel 14:17

So your servant said, 'May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!'"

2 Samuel 19:27

But my servant has slandered me to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatever seems appropriate to you.

Job 12:5

For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate) -- a fate for those whose feet slip!

Psalm 119:141

I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts.

Ecclesiastes 9:16

So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man's wisdom is despised; no one ever listens to his advice.

Isaiah 53:2-3

He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.

Zechariah 12:8

On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them.

Matthew 18:5

And whoever welcomes a child like this in my name welcomes me.

Matthew 25:40

And the king will answer them, 'I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.'

Luke 10:16

"The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."

John 13:20

I tell you the solemn truth, whoever accepts the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me."

1 Corinthians 1:28

God chose what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something,

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!

Galatians 4:13

But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you,

1 Thessalonians 4:8

Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you.

Hebrews 13:2

Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain