Parallel Verses
Bible in Basic English
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
New American Standard Bible
So have I become your enemy
King James Version
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Holman Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?
International Standard Version
So have I now become your enemy for telling you the truth?
A Conservative Version
So then have I become your enemy telling you the truth?
American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Amplified
So have I become your enemy by telling you the truth?
An Understandable Version
So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?
Anderson New Testament
Have I then become your enemy, because I tell you the truth?
Common New Testament
Have I now become your enemy by telling you the truth?
Daniel Mace New Testament
am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?
Darby Translation
So I have become your enemy in speaking the truth to you?
Goodspeed New Testament
Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?
John Wesley New Testament
Am I become your enemy, because I tell you the truth?
Julia Smith Translation
Have I then been your enemy, speaking truth to you
King James 2000
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Lexham Expanded Bible
So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?
Modern King James verseion
So then did I become your enemy speaking to you the truth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?
Moffatt New Testament
Am I your enemy to-day, because I have been honest with you?
Montgomery New Testament
Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?
NET Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
New Heart English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Noyes New Testament
So then, have I become your enemy because I tell you the truth?
Sawyer New Testament
Have I therefore become your enemy, by telling you the truth?
The Emphasized Bible
So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?
Thomas Haweis New Testament
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Twentieth Century New Testament
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
Webster
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Weymouth New Testament
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?
Williams New Testament
Have I then turned into an enemy to you, because I tell you the truth?
World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Worrell New Testament
So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth?
Worsley New Testament
And am I become your enemy for telling you the truth?
Youngs Literal Translation
so that your enemy have I become, being true to you?
Topics
Interlinear
Ginomai
hoste
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Personal Appeal
15 Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me. 16 So then am I no longer your friend, because I give you true words? 17 Their interest in you is not good; but their desire is that you may be shut out, so that you may go after them.
Names
Cross References
Galatians 2:5
To whom we gave way not even for an hour; so that the true words of the good news might still be with you.
1 Kings 18:17-18
And when he saw Elijah, Ahab said to him, Is it you, you troubler of Israel?
1 Kings 21:20
And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
1 Kings 22:8
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, Micaiah, son of Imlah; but I have no love for him, for he is a prophet of evil to me and not of good. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
1 Kings 22:27
And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.
2 Chronicles 24:20-22
Then the spirit of God came on Zechariah, the son of Jehoiada the priest, and, getting up before the people, he said to them, God has said, Why do you go against the orders of the Lord, so that everything goes badly for you? because you have given up the Lord, he has given you up.
2 Chronicles 25:16
But while he was talking to him the king said to him, Have we made you one of the king's government? say no more, or it will be the cause of your death. Then the prophet gave up protesting, and said, It is clear to me that God's purpose is your destruction, because you have done this and have not given ear to my words.
Proverbs 9:8
Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
Amos 5:10
They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.
John 7:7
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
John 8:45
But because I say what is true, you have no belief in me.
Galatians 2:14
But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews?
Galatians 3:1-4
O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?
Galatians 5:7
You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?