Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?

New American Standard Bible

So have I become your enemy by telling you the truth?

King James Version

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Holman Bible

Have I now become your enemy by telling you the truth?

International Standard Version

So have I now become your enemy for telling you the truth?

A Conservative Version

So then have I become your enemy telling you the truth?

American Standard Version

So then am I become your enemy, by telling you the truth?

Amplified

So have I become your enemy by telling you the truth?

An Understandable Version

So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?

Anderson New Testament

Have I then become your enemy, because I tell you the truth?

Bible in Basic English

So then am I no longer your friend, because I give you true words?

Common New Testament

Have I now become your enemy by telling you the truth?

Daniel Mace New Testament

am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?

Darby Translation

So I have become your enemy in speaking the truth to you?

Goodspeed New Testament

Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?

John Wesley New Testament

Am I become your enemy, because I tell you the truth?

Julia Smith Translation

Have I then been your enemy, speaking truth to you

King James 2000

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Lexham Expanded Bible

So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?

Modern King James verseion

So then did I become your enemy speaking to you the truth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?

Moffatt New Testament

Am I your enemy to-day, because I have been honest with you?

Montgomery New Testament

Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?

NET Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

New Heart English Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Noyes New Testament

So then, have I become your enemy because I tell you the truth?

Sawyer New Testament

Have I therefore become your enemy, by telling you the truth?

Thomas Haweis New Testament

Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Twentieth Century New Testament

Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?

Webster

Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Weymouth New Testament

Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?

Williams New Testament

Have I then turned into an enemy to you, because I tell you the truth?

World English Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Worrell New Testament

So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth?

Worsley New Testament

And am I become your enemy for telling you the truth?

Youngs Literal Translation

so that your enemy have I become, being true to you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Am I
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

ἀληθεύω 
Aletheuo 
tell the truth, speak the truth
Usage: 2

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing Galatians 4:16

References

Context Readings

Paul's Personal Appeal

15 Where, then, is the happiness ye accounted yours? For I bear you witness - that, if possible, your eyes, ye would have dug out, and given unto me. 16 So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you? 17 They shew a zeal for you, not honourably, but wish, to shut you out, in order that ye may be zealous for, them.



Cross References

Galatians 2:5

Unto whom, not even for an hour, gave we place by the required submission, - in order that, the truth of the glad-message, might still abide with you.

1 Kings 18:17-18

And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Now, art, thou, troubling Israel?

1 Kings 21:20

Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,

1 Kings 22:8

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Besides, is a certain man, by whom we might seek Yahweh, but, I, hate him, for he is never moved to prophesy concerning me anything good, only evil, Micaiah, son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

1 Kings 22:27

and thou shalt say - Thus, saith the king, Put this man into the prison, - and let him eat the bread of oppression, with the water of oppression, until I enter in peace.

2 Chronicles 24:20-22

And, the spirit of God, clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he took his stand above the people, - and said unto them, Thus, saith God, Wherefore are, ye, transgressing the commandments of Yahweh, so that ye cannot prosper, because ye have forsaken Yahweh, therefore hath he forsaken you.

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he spake unto him, that he said to him, To be, counselor to the king, have we appointed thee? forbear thou, wherefore should they smite thee? So the prophet forbare, and said - I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Psalm 141:5

Let a righteous man smite me - a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head which let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.

Proverbs 9:8

Do not reprove a scoffer, lest he hate thee, Reprove a wise man, and he will love thee.

Amos 5:10

They hate the man who, in the gate, rebuketh, - and, him who speaketh truthfully, they abhor.

John 7:7

The world cannot hate you; but, me, it hateth, because, I, bear witness concerning it, that, the works thereof, are, wicked.

John 8:45

But, as for me, because, the truth, I speak, ye do not believe me.

Galatians 2:14

But, when I saw that they were not walking with straightforwardness as regardeth the truth of the glad-message, I said unto Cephas, before all: If, thou, although, a Jew, like them of the nations, and not like the Jews, dost live, how dost thou compel, them of the nations, to live like Jews?

Galatians 3:1-4

O thoughtless Galatians! who hath bewitched you, - before whose very eyes, Jesus Christ, was openly set forth as a crucified one?

Galatians 5:7

Ye were running well: - who hath hindered you, that, by truth, ye are not to be persuaded?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain