Parallel Verses

John Wesley New Testament

My little children, of whom I travail in birth again, till Christ be formed in you,

New American Standard Bible

My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you—

King James Version

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

Holman Bible

My children, I am again suffering labor pains for you until Christ is formed in you.

International Standard Version

My children, I am suffering birth pains for you again until the Messiah is formed in you.

A Conservative Version

My little children, of whom I suffer birth pains again until Christ is formed in you.

American Standard Version

My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--

Amplified

My little children, for whom I am again in [the pains of] labor until Christ is [completely and permanently] formed within you—

An Understandable Version

My little children [i.e., dear ones], I am again deeply pained [as a woman in childbirth] over your [spiritual] condition, until [the life of] Christ becomes formed in your character.

Anderson New Testament

My little children, for whom I again suffer the pains of gestation, till Christ be formed in you,

Bible in Basic English

My children, of whom I am again in birth-pains till Christ is formed in you,

Common New Testament

My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you

Daniel Mace New Testament

my dear children, how am I in pain, till Christ be formed in you?

Darby Translation

my children, of whom I again travail in birth until Christ shall have been formed in you:

Goodspeed New Testament

my children??ou for whom I am enduring a mother's pains again, until Christ is formed in you.

Julia Smith Translation

My children, for whom I am again in travail until Christ be formed in you,

King James 2000

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

Lexham Expanded Bible

My children, for whom I am having birth pains again, until Christ is formed in you!

Modern King James verseion

My children, for whom I again travail until Christ should be formed in you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My little children - of whom I travail in birth again until Christ be fashioned in you -

Moffatt New Testament

O my dear children, you with whom I am in travail over again till Christ be formed within you,

Montgomery New Testament

O my little children, of whom I travail again in birth until Christ be formed within you!

NET Bible

My children -- I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you!

New Heart English Bible

My children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you?

Noyes New Testament

My children, with whom I am again in travail until Christ be formed in you,

Sawyer New Testament

My little children, with whom I am again in pain till Christ is formed in you,

The Emphasized Bible

My dear children! for whom I, again, am in birth-pains, until Christ be formed within you; -

Thomas Haweis New Testament

My little children of whom I travail in birth again, until Christ be formed in you,

Twentieth Century New Testament

You for whom I am again enduring a mother's pains, till a likeness to Christ shall have been formed in you.

Webster

My little children, of whom I travail in birth again, until Christ be formed in you,

Weymouth New Testament

you for whom I am again, as it were, undergoing the pains of childbirth, until Christ is fully formed within you.

Williams New Testament

O my dear children, I am suffering a mother's birth pangs for you again, until Christ is formed in you.

World English Bible

My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you --

Worrell New Testament

my little children, for whom I am in travail again, until Christ be formed in you!

Worsley New Testament

My little children, of whom I do as it were travail in birth again,

Youngs Literal Translation

my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

τεκνίον 
Teknion 
Usage: 8

of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I travail in birth
ὠδίνω 
Odino 
Usage: 3

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be formed
μορφόω 
Morphoo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:19

Devotionals containing Galatians 4:19

Images Galatians 4:19

Prayers for Galatians 4:19

Context Readings

Paul's Personal Appeal

18 Now it is good to be zealous in a good thing always, and not only while I am present with you. 19 My little children, of whom I travail in birth again, till Christ be formed in you, 20 I could wish to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.



Cross References

Romans 8:29

For whom he foreknew, he also predestinated, conformable to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.

James 1:18

Of his own will begat he us by the word of truth, that we might be a kind of first fruits of his creatures.

1 John 2:1

My beloved children, I write these things to you, that ye may not sin. But if any one sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ, the righteous, And he is the propitiation for our sins;

Revelation 12:1-2

And a great sign was seen in heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Luke 22:44

And being in an agony, he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down on the ground.

Romans 13:14

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the desires thereof.

1 Corinthians 4:14-15

I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.

Ephesians 4:13

Till we all come to the unity of the faith and knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fulness of Christ:

Ephesians 4:24

And to put on the new man, which is created after God, in righteousness and true holiness.

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for you all, with the bowels of Jesus Christ.

Philippians 2:5

Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus,

Philippians 2:17

Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy and rejoice with you all.

Colossians 1:27

To whom among the Gentiles it was the will of God to make known, what is the riches of this glorious mystery, which is Christ in you, the hope of glory:

Colossians 2:1

For I would have you know, how great a conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh:

Colossians 3:10

And have put on the new man, which is renewed in knowledge, after the image of him that created him:

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayer, that ye may stand, perfect and filled, with all the will of God.

1 Timothy 1:2

and the Lord Jesus Christ our hope, To Timotheus my own son in the faith, grace, mercy, peace from God our Father and Jesus Christ our Lord.

Titus 1:4

To Titus my own son after the common faith, grace, mercy, peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications, with strong crying and tears, unto him that was able to save him from death, and being heard from his fears; Tho' he was a son,

1 John 2:12

I have written to you, beloved children, because your sins are forgiven you for his name sake.

1 John 5:21

Beloved children, keep yourselves from idols. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain