Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Which things are allegorical; for these are the two covenants, the one from mount Sinai, gendering unto bondage, which is represented by Agar.

New American Standard Bible

This is allegorically speaking, for these women are two covenants: one proceeding from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar.

King James Version

Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.

Holman Bible

These things are illustrations, for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery—this is Hagar.

International Standard Version

This is being said as an allegory, for these women represent two covenants. The one woman, Hagar, is from Mount Sinai, and her children are born into slavery.

A Conservative Version

Which things are allegorized, for these are two covenants, indeed one from mount Sinai giving birth for bondage, which is Hagar.

American Standard Version

Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.

Amplified

Now these facts are about to be used [by me] as an allegory [that is, I will illustrate by using them]: for these women can represent two covenants: one [covenant originated] from Mount Sinai [where the Law was given] that bears children [destined] for slavery; she is Hagar.

An Understandable Version

This set of circumstances contains an illustration; for these two women [Hagar and Sarah] represent the two Agreements [between God and mankind]. The one [Agreement], given at Mount Sinai, represents Hagar, whose children became [the Israelites], enslaved under bondage [to the requirements of the law of Moses].

Anderson New Testament

These things are allegorized: for these women are the two covenants; the one from the Mount Sinai that brings forth for bondage, which is Hagar.

Bible in Basic English

Which things have a secret sense; because these women are the two agreements; one from the mountain of Sinai, giving birth to servants, which is Hagar.

Common New Testament

This is allegorically speaking, for these women are two covenants. One is from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar.

Daniel Mace New Testament

these things have an allegorical meaning: the two women signify the two covenants, the one from mount Sinai, which is represented by Agar, whose children were born in a state of servitude.

Darby Translation

Which things have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount Sinai, gendering to bondage, which is Hagar.

Goodspeed New Testament

This is an allegorical utterance. For the women are two agreements, one coming from Mount Sinai, bearing children that are to be slaves; that is, Hagar

John Wesley New Testament

Which things are an allegory; for these are the two covenants; one from mount Sinai, bearing children to bondage, which is Agar.

Julia Smith Translation

Which things are spoken figuratively: for these are the two covenants; one truly from mount Sinai, begetting to bondage, which is Agar.

King James 2000

Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from mount Sinai, which brings forth to bondage, which is Hagar.

Lexham Expanded Bible

which [things] are spoken allegorically, for these [women] are two covenants, one from Mount Sinai, bearing [children] for slavery, who is Hagar.

Modern King James verseion

which things are being allegorized; for these are the two covenants, one indeed from Mount Sinai bringing forth to slavery, which is Hagar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which things betoken mystery. For these women are two testaments, the one from the mount Sinai, which gendreth unto bondage, which is Hagar.

Moffatt New Testament

Now this is an allegory. The women are two covenants. One comes from mount Sinai, bearing children for servitude; that is Hagar,

Montgomery New Testament

Now all this is an allegory, for these women are the two covenants; one from Mount Sinai, which is Hagar bearing children into bondage

NET Bible

These things may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.

New Heart English Bible

These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to slavery, which is Hagar.

Noyes New Testament

Which things are written allegorically; for these women are two covenants; the one from Mount Sinai, who beareth children into bondage, which is Hagar;

Sawyer New Testament

These things are allegorical, for those [women] are two covenants, one from Mount Sinai, bearing children for servitude, which is Hagar;

The Emphasized Bible

Which things, indeed, may bear another meaning; for, the same, are two covenants, - one, indeed, from Mount Sinai, into bondage, bringing forth, the which is Hagar, -

Twentieth Century New Testament

This story may be taken as an allegory. The women stand for two Covenants. One Covenant, given from Mount Sinai, produces a race of slaves and is represented by Hagar

Webster

Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.

Weymouth New Testament

All this is allegorical; for the women represent two Covenants. One has its origin on Mount Sinai, and bears children destined for slavery.

Williams New Testament

This is spoken as an allegory. For these women are two covenants, one coming from Mount Sinai, bearing children that are to be slaves;

World English Bible

These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.

Worrell New Testament

Which things are an allegory; for these women are two covenants; one, indeed, from mount Sinai, bringing forth into servitude, which is Hagar

Worsley New Testament

Which things are figurative; for these persons are emblems of the two covenants, the one from mount Sinai, bringing forth children unto bondage, which is Hagar: for this name Hagar,

Youngs Literal Translation

which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

are
ἐστί 
Esti 
εἰσί 
Eisi 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
are, be, were, have, not tr,
Usage: 585
Usage: 97

ἀλληγορέω 
Allegoreo 
be an allegory
Usage: 1

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

the
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the mount
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σινᾶ 
sina 
Usage: 4

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δουλεία 
Douleia 
Usage: 5

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

23 Now the son of the bond-maid was born after the flesh, but that by the free woman was by promise. 24 Which things are allegorical; for these are the two covenants, the one from mount Sinai, gendering unto bondage, which is represented by Agar. 25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and corresponds with Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.


Cross References

1 Corinthians 10:11

Now all these things happened unto them as examples, but they are written for our admonition, on whom the ends of the ages are come.

Matthew 13:35

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world.

Luke 22:19-20

And taking a loaf, he gave thanks, and brake, and gave it to them, saying, This is my body which is given for you: do this in remembrance of me.

Romans 8:15

For ye have not received a spirit of bondage again unto fear; but ye have received a Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

1 Corinthians 10:4

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual rock which followed them; but that rock was Christ.

Galatians 3:15-21

Brethren, I speak humanly; to use a similitude, a man's testament, if it be passed in legal form, no man can vacate, or add thereunto.

Galatians 4:25

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and corresponds with Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.

Galatians 5:1

STAND fast therefore in the liberty with which Christ has made you free, and be not again held under a yoke of bondage.

Hebrews 7:22

by so much is Jesus become the surety of a better testament.

Hebrews 8:6-13

But now hath Christ obtained a more excellent ministry, inasmuch as he is the mediator of a better covenant, which hath been established on better promises.

Hebrews 9:15-24

And for this cause he is the mediator of the new testament, that, death being suffered for the redemption of transgressions committed against the first testament, they who are called might receive the promise of an eternal inheritance.

Hebrews 10:15-18

Now the Holy Ghost also beareth this testimony to us: for after declaring before,

Hebrews 11:19

reasoning that God was able to raise him up again, even from the dead; from whence also figuratively he had received him.

Hebrews 12:24

and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought again from the dead our Lord Jesus, the great pastor of the sheep, by the blood of the everlasting testament,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain