Parallel Verses

Bible in Basic English

Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children.

New American Standard Bible

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

King James Version

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Holman Bible

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

International Standard Version

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to present-day Jerusalem, because she is in slavery along with her children.

A Conservative Version

For Hagar is mount Sinai in Arabia, and it corresponds to the present Jerusalem, and is in bondage with her children.

American Standard Version

Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

Amplified

Now Hagar is (represents) Mount Sinai in Arabia and she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

An Understandable Version

Now this woman, Hagar, is similar to Mount Sinai, in Arabia, and represents the present [earthly] Jerusalem [i.e., Israel], consisting of children in bondage [to the law of Moses].

Anderson New Testament

For Hagar represents Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is in bondage with her children.

Common New Testament

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

Daniel Mace New Testament

this Agar answers to the Jerusalem now in being, for she is in servitude with her children:

Darby Translation

For Hagar is mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which is now, for she is in bondage with her children;

Goodspeed New Testament

(and Hagar means Mount Sinai, in Arabia), and corresponds to the present Jerusalem, for Jerusalem is in slavery with her children.

John Wesley New Testament

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.

Julia Smith Translation

For Agar is mount Sinai in Arabia, and now stands in the same rank With Jerusalem, and is in a servile condition with her children.

King James 2000

For this Hagar is mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Lexham Expanded Bible

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is a slave with her children.

Modern King James verseion

For Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in slavery with her children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- For mount Sinai is called Hagar in Arabia, and bordereth upon the city which is now Jerusalem - and is in bondage with her children.

Moffatt New Testament

for mount Sinai is away in Arabia. She corresponds to the present Jerusalem, for the latter is in servitude with her children.

Montgomery New Testament

(for the word Hagar stands for Mt. Sinai in Arabia and represents the present Jerusalem who with her children is in bondage.)

NET Bible

Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

New Heart English Bible

For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and represents Jerusalem that exists now, for she is in slavery with her children.

Noyes New Testament

for the word Hagar is Mount Sinai in Arabia; and she corresponds to the Jerusalem now existing, for she is in bondage with her children;

Sawyer New Testament

for Hagar is Mount Sinai in Arabia; and the present Jerusalem answers to her, for she is in servitude with her children.

The Emphasized Bible

And, the Hagar, is Mount Sinai, in Arabia, - she answereth, however, unto the present Jerusalem, for she is in bondage with her children;

Thomas Haweis New Testament

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and corresponds with Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.

Twentieth Century New Testament

(The word Hagar meaning in Arabia Mount Sinai) and it ranks with the Jerusalem of to-day, for she and her children are in slavery.

Webster

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Weymouth New Testament

This is Hagar; for the name Hagar stands for Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, which is in bondage together with her children.

Williams New Testament

that is, Hagar (and Hagar means Mount Sinai, in Arabia) and corresponds to the present Jerusalem, for Jerusalem is in slavery with her children.

World English Bible

For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.

Worrell New Testament

(for the word Hagar is mount Sinai in Arabia), and corresponds to the present Jerusalem; for she is in bondage with her children.

Worsley New Testament

a rock, is expressive of mount Sinai in Arabia, and answereth to the present Jerusalem, which is in bondage with her children.

Youngs Literal Translation

for this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the Jerusalem that now is, and is in servitude with her children,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


which, who, the things, the son,
Usage: 0

G28
Ἄγαρ 
Hagar 
Usage: 2

is
ἐστί 
Esti 

is, are, was, be, have, not tr, , vr is
which, who, the things, the son,
Usage: 585
Usage: 0

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σινᾶ 
sina 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἀραβία 
Arabia 
Usage: 2

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

συστοιχέω 
Sustoicheo 
answer to
Usage: 1

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67


which, who, the things, the son,
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is in bondage
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

her

Usage: 0

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

24 Which things have a secret sense; because these women are the two agreements; one from the mountain of Sinai, giving birth to servants, which is Hagar. 25 Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children. 26 But the Jerusalem on high is free, which is our mother.


Cross References

Deuteronomy 33:2

He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples.

Judges 5:5

The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.

Psalm 68:8

The earth was shaking and the heavens were streaming, because God was present; even Sinai itself was moved before God, the God of Israel.

Psalm 68:17

The war-carriage of God is among Israel's thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!

Luke 19:44

And will make you level with the earth, and your children with you; and there will not be one stone resting on another in you, because you did not see that it was your day of mercy.

Acts 1:11

And said, O men of Galilee, why are you looking up into heaven? This Jesus, who was taken from you into heaven, will come again, in the same way as you saw him go into heaven.

Galatians 1:17

And I went not up to Jerusalem to those who were Apostles before me; but I went away into Arabia, and again I came back to Damascus.

Hebrews 12:18

You have not come to a mountain which may be touched, and is burning with fire, and to a black cloud, and a dark smoke, and a violent wind,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain