Parallel Verses

A Conservative Version

But the Jerusalem above is free, which is mother of us all.

New American Standard Bible

But the Jerusalem above is free; she is our mother.

King James Version

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Holman Bible

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

International Standard Version

But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.

American Standard Version

But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.

Amplified

But the Jerusalem above [that is, the way of faith, represented by Sarah] is free; she is our mother.

An Understandable Version

But the heavenly Jerusalem [Heb. 12:22] consists of free people, and is the mother of us [Christians].

Anderson New Testament

But Jerusalem which is above is free; and she is the mother of us all.

Bible in Basic English

But the Jerusalem on high is free, which is our mother.

Common New Testament

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Daniel Mace New Testament

but the heavenly Jerusalem is represented by the free-woman, who is the mother of us all.

Darby Translation

but the Jerusalem above is free, which is our mother.

Goodspeed New Testament

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

John Wesley New Testament

But Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.

Julia Smith Translation

But Jerusalem above is free, which is mother of us all.

King James 2000

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Lexham Expanded Bible

But the Jerusalem above is free, which is our mother.

Modern King James verseion

But the Jerusalem from above is free, who is the mother of us all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jerusalem, which is above, is free: which is the mother of us all.

Moffatt New Testament

But the Jerusalem on high is free, and she is 'our' mother.

Montgomery New Testament

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

NET Bible

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

New Heart English Bible

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Noyes New Testament

but the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Sawyer New Testament

But the Jerusalem above is free, which is the mother of us;

The Emphasized Bible

But, the Jerusalem above, is free, - the which is our mother;

Thomas Haweis New Testament

But the Jerusalem above is free, which is the mother of us all.

Twentieth Century New Testament

But the Jerusalem above is free, and she it is who is our mother.

Webster

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Weymouth New Testament

But the Jerusalem which is above is free, and *she* is *our* mother.

Williams New Testament

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

World English Bible

But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.

Worrell New Testament

But the Jerusalem which is above is free, which, indeed, is our mother;

Worsley New Testament

But the Jerusalem above is represented by the free-woman, which is the mother of us all.

Youngs Literal Translation

and the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

the mother
μήτηρ 
meter 
Usage: 55

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

25 For Hagar is mount Sinai in Arabia, and it corresponds to the present Jerusalem, and is in bondage with her children. 26 But the Jerusalem above is free, which is mother of us all. 27 For it is written, Rejoice, thou barren woman not giving birth. Burst forth and shout, thou not suffering birth pains, because many more are the children of the desolate than of her who has the husband.


Cross References

Hebrews 12:22

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

Revelation 3:12

He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will, no, not go out any more. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem (it comes down out of the

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, having been prepared as a bride adorned for her husband.

Psalm 87:3-6

Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

Song of Songs 8:1-2

Oh that thou were as my brother, who sucked the breasts of my mother! [When] I should find thee outside, I would kiss thee. Yes, and none would despise me.

Isaiah 2:2-3

And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow to it.

Isaiah 50:1

Thus says LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, with which I have put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye were sold, and for your transgressions your moth

Isaiah 52:9

Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem, for LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 62:1-2

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

Isaiah 65:18

But be ye glad and rejoice forever in that which I create. For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Isaiah 66:10

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye who love her. Rejoice for joy with her, all ye who mourn over her,

Hosea 2:2

Contend with your mother. Contend, for she is not my wife, nor am I her husband. And let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts,

Hosea 2:5

for their mother has played the harlot. She who conceived them has done shamefully, for she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 4:5

And thou shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night. And I will destroy thy mother.

Joel 3:17

So ye shall know that I am LORD your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.

Micah 4:1-2

But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of LORD's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.

John 8:36

If therefore the Son should make you free, ye will truly be free.

Romans 6:14

for sin will not have dominion over you. For ye are not under law, but under grace.

Romans 6:18

And having been set free from sin, ye were made servile to righteousness

Galatians 4:22

For it is written that Abraham had two sons, one from the servant girl, and one from the freewoman.

Galatians 5:1

Stand firm therefore in the liberty in which Christ freed us, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Philippians 3:20

For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,

Revelation 17:5

and upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF WHORES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Revelation 21:10-27

And he carried me away in spirit to a great and high mountain, and showed me the great city, holy Jerusalem, coming down out of heaven from God,

1 Peter 2:16

As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain