Parallel Verses

Modern King James verseion

But the Jerusalem from above is free, who is the mother of us all.

New American Standard Bible

But the Jerusalem above is free; she is our mother.

King James Version

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Holman Bible

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

International Standard Version

But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.

A Conservative Version

But the Jerusalem above is free, which is mother of us all.

American Standard Version

But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.

Amplified

But the Jerusalem above [that is, the way of faith, represented by Sarah] is free; she is our mother.

An Understandable Version

But the heavenly Jerusalem [Heb. 12:22] consists of free people, and is the mother of us [Christians].

Anderson New Testament

But Jerusalem which is above is free; and she is the mother of us all.

Bible in Basic English

But the Jerusalem on high is free, which is our mother.

Common New Testament

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Daniel Mace New Testament

but the heavenly Jerusalem is represented by the free-woman, who is the mother of us all.

Darby Translation

but the Jerusalem above is free, which is our mother.

Goodspeed New Testament

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

John Wesley New Testament

But Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.

Julia Smith Translation

But Jerusalem above is free, which is mother of us all.

King James 2000

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Lexham Expanded Bible

But the Jerusalem above is free, which is our mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jerusalem, which is above, is free: which is the mother of us all.

Moffatt New Testament

But the Jerusalem on high is free, and she is 'our' mother.

Montgomery New Testament

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

NET Bible

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

New Heart English Bible

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Noyes New Testament

but the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Sawyer New Testament

But the Jerusalem above is free, which is the mother of us;

The Emphasized Bible

But, the Jerusalem above, is free, - the which is our mother;

Thomas Haweis New Testament

But the Jerusalem above is free, which is the mother of us all.

Twentieth Century New Testament

But the Jerusalem above is free, and she it is who is our mother.

Webster

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Weymouth New Testament

But the Jerusalem which is above is free, and *she* is *our* mother.

Williams New Testament

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

World English Bible

But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.

Worrell New Testament

But the Jerusalem which is above is free, which, indeed, is our mother;

Worsley New Testament

But the Jerusalem above is represented by the free-woman, which is the mother of us all.

Youngs Literal Translation

and the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

the mother
μήτηρ 
meter 
Usage: 55

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

25 For Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in slavery with her children. 26 But the Jerusalem from above is free, who is the mother of us all. 27 For it is written, "Rejoice, barren one not bearing; break forth and shout, you not travailing; for more are the children of the desolate than she having the husband."


Cross References

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Revelation 3:12

Him who overcomes I will make him a pillar in the temple of My God, and he will go out no more. And I will write upon him the name of My God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of Heaven from My God, and My new name.

Revelation 21:2

And I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of Heaven, prepared as a bride adorned for her Husband.

Psalm 87:3-6

Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.

Song of Songs 8:1-2

Who could give You to me as my brother, who sucked my mother's breasts? When I find You outside, I would kiss You; yea, they would not despise me.

Isaiah 2:2-3

And it shall be, in the last days the mountain of Jehovah's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow into it.

Isaiah 50:1

So says Jehovah, Where is your mother's bill of divorce, whom I have put away? Or to which of My creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother is put away for your sins.

Isaiah 52:9

Break out, sing together, waste places of Jerusalem; for Jehovah has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 62:1-2

For Zion's sake I will not be silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes out as brightness, and her salvation as a burning lamp.

Isaiah 65:18

But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Isaiah 66:10

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all who love her. Rejoice for joy with her, all who mourn for her;

Hosea 2:2

Contend! Contend with your mother, for she is not my wife, nor am I her husband. Let her therefore put away her fornications out of her sight, and her adulteries from between her breasts,

Hosea 2:5

For their mother has prostituted herself. She who conceived them has done shamefully. For she said, I will go after my lovers who give my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 4:5

And you shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with you in the night, and I will cut off your mother.

Joel 3:17

So you shall know that I am Jehovah your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and no aliens shall pass through her any more.

Micah 4:1-2

But it shall be in the last days the mountain of the house of Jehovah shall be established in the top of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it.

John 8:36

Therefore if the Son shall make you free, you shall be free indeed.

Romans 6:14

For sin shall not have dominion over you, for you are not under Law, but under grace.

Romans 6:18

Then being made free from sin, you became the slaves of righteousness.

Galatians 4:22

For it is written: Abraham had two sons, the one out of the slave-woman, and one out of the free woman.

Galatians 5:1

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and do not again be held with the yoke of bondage.

Philippians 3:20

For our citizenship is in Heaven, from which also we are looking for the Savior, the Lord Jesus Christ,

Revelation 17:5

And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Revelation 21:10-27

And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of Heaven from God,

1 Peter 2:16

as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain