Parallel Verses
An Understandable Version
Now, brothers, you [Christians] are children of the promise [made to Abraham. See 3:29] just like Isaac, [Abraham's son] was.
New American Standard Bible
And you brethren,
King James Version
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Holman Bible
Now you, brothers, like Isaac,
International Standard Version
So you, brothers, are children of the promise, like Isaac.
A Conservative Version
Now we, brothers, who correspond to Isaac, are children of promise.
American Standard Version
Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
Amplified
And we, [believing] brothers and sisters, like Isaac, are children [not merely of physical descent, like Ishmael, but are children born] of promise [born miraculously].
Anderson New Testament
We, indeed, brethren, like Isaac, are children of promise.
Bible in Basic English
Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
Common New Testament
Now you, brethren, like Isaac, are children of promise.
Daniel Mace New Testament
Now we, my brethren, as Isaac was, are the children of the promise.
Darby Translation
But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
Goodspeed New Testament
Now we, brothers, are like Isaac, children born in fulfilment of the promise.
John Wesley New Testament
Now we, brethren, like Isaac, are children of promise.
Julia Smith Translation
And we, brethren, as Isaac, are children of promise.
King James 2000
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Lexham Expanded Bible
But you, brothers, are children of the promise, just as Isaac.
Modern King James verseion
But brothers, we, like Isaac, are children of promise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, we are, after the manner of Isaac, children of promise:
Moffatt New Testament
Now you are the children of the Promise, brothers, like Isaac;
Montgomery New Testament
But you, brothers, are like Isaac, children of the promise;
NET Bible
But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.
New Heart English Bible
Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Noyes New Testament
But ye, brethren, as Isaac was, are children of a promise.
Sawyer New Testament
But we, brothers, like Isaac, are children of the promise.
The Emphasized Bible
And, we, brethren, after the manner of Isaac, are children of a promise.
Thomas Haweis New Testament
So we, brethren, as Isaac, are the children of the promise.
Twentieth Century New Testament
As for ourselves, brothers, we, like Isaac, are children born in fulfillment of a promise.
Webster
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Weymouth New Testament
But you, brethren, like Isaac, are children born in fulfilment of a promise.
Williams New Testament
Now we, brothers, like Isaac, are children born to fulfill the promise.
World English Bible
Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Worrell New Testament
But ye, brethren, after the manner of Isaac, are children of promise.
Worsley New Testament
Now we, brethren, like Isaac, are children of the promise.
Youngs Literal Translation
And we, brethren, as Isaac, are children of promise,
Themes
Abraham » Sends hagar and ishmael away
isaac » The miraculous son of abraham
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:28
Prayers for Galatians 4:28
Verse Info
Context Readings
Hagar And Sarah Represent Two Covenants
27 For it is written [Isa. 40:1], "[Woman] you should be happy that you have not had children. Cry over your inability to experience the pain of childbirth. For the deserted woman has had more children than the one with a husband." 28 Now, brothers, you [Christians] are children of the promise [made to Abraham. See 3:29] just like Isaac, [Abraham's son] was. 29 But, just as it was then --- the son born in the ordinary way [i.e., Ishmael] persecuting the one born according to the Holy Spirit's [leading, i.e., Isaac] --- so it is now [i.e., Jews urging compliance with the requirements of the law of Moses persecuting those who refuse to return to dependance on that law for salvation. See 3:1-3].
Phrases
Cross References
Galatians 3:29
And if you belong to Christ, then you are [truly] Abraham's seed [i.e., his spiritual descendants] and thereby [you will] inherit what was promised to him [i.e., God's blessings].
Galatians 4:23
Now the son [Ishmael], born to the slave woman, was born simply of their natural relationship; but the son [Isaac], born to the free woman, was born in fulfillment of a [divine] promise.
Romans 4:13-18
For it was not through [obedience to] law [See 3:31] that the promise to Abraham or his descendants of inheriting [the best of] the world [was made], but through their being considered righteous because of faith [in God].
Romans 9:8-9
This means that it is not the physical descendants [of Abraham] who are God's children, but it is the children [born] according to [God's] promise who are [Abraham's true] descendants.
Acts 3:25
You people are descendants of these prophets and [recipients] of the Agreement God made with your forefathers when He said to Abraham [Gen. 12:3], 'And through your seed [i.e., your descendant Jesus] all the people of the earth will receive the blessings [of God].'