Parallel Verses

Amplified

So also we [whether Jews or Gentiles], when we were children (spiritually immature), were kept like slaves under the elementary [man-made religious or philosophical] teachings of the world.

New American Standard Bible

So also we, while we were children, were held in bondage under the elemental things of the world.

King James Version

Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Holman Bible

In the same way we also, when we were children, were in slavery under the elemental forces of the world.

International Standard Version

It was the same way with us. While we were children, we were slaves to the basic principles of the world.

A Conservative Version

And so when we were children, we were in bondage under the rudiments of the world.

American Standard Version

So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:

An Understandable Version

So also, when we [Jews] were like children, we were under bondage to the basic worldly rules [of the law of Moses].

Anderson New Testament

So, also, we, when we were minors, were in bondage under the rudiments of the world.

Bible in Basic English

So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;

Common New Testament

So also, when we were children, we were in slavery under the elemental things of the world.

Daniel Mace New Testament

even so we, whilst we were children, were in a state of servitude to the elements of the world. but when the time appointed was accomplished,

Darby Translation

So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;

Goodspeed New Testament

So when we were minors, we were slaves to material ways of looking at things,

John Wesley New Testament

So we also, when we were children, were in bondage under the elements of the world.

Julia Smith Translation

So also we, when we were children, were subjugated under the world's elements:

King James 2000

Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Lexham Expanded Bible

So also we, when we were children, we were enslaved under the elemental spirits of the world.

Modern King James verseion

Even so we, when we were infants, were in bondage under the elements of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so we, as long as we were children, were in bondage under the ordinances of the world:

Moffatt New Testament

So with us. When we were under age, we lived under the thraldom of the Elemental spirits of the world;

Montgomery New Testament

So we Jews also, when we were children, were held in bondage under the empty externalities of the world.

NET Bible

So also we, when we were minors, were enslaved under the basic forces of the world.

New Heart English Bible

So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.

Noyes New Testament

So also we, when we were children, were in bondage under the rudiments of the world;

Sawyer New Testament

So also we, when we were children, were in servitude under the rudiments of the world;

The Emphasized Bible

So also, we, when we were infants, under the elementary principles of the world, were held in servitude;

Thomas Haweis New Testament

So we also, when we were infants, were in bondage under the first elementary principles of the world:

Twentieth Century New Testament

And so is it with us; when we were under age, as it were, we were slaves to the puerile teaching of this world;

Webster

Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Weymouth New Testament

So we also, when spiritually we were children, were subject to the world's rudimentary notions, and were enslaved.

Williams New Testament

So when we were spiritually under age, we were slaves to the world's crude notions,

World English Bible

So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.

Worrell New Testament

So we also, when we were children, were held in bondage under the elements of the world.

Worsley New Testament

So we when we were children, were in servitude under the elements of the world:

Youngs Literal Translation

so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

we were
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

νήπιος 
Nepios 
Usage: 11

εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

in bondage
δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the elements
στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

2 but he is under [the authority of] guardians and household administrators or managers until the date set by his father [when he is of legal age]. 3 So also we [whether Jews or Gentiles], when we were children (spiritually immature), were kept like slaves under the elementary [man-made religious or philosophical] teachings of the world. 4 But when [in God’s plan] the proper time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the [regulations of the] Law,



Cross References

Galatians 2:4

My concern was because of the false brothers [those people masquerading as Christians] who had been secretly smuggled in [to the community of believers]. They had slipped in to spy on the freedom which we have in Christ Jesus, in order to bring us back into bondage [under the Law of Moses].

Galatians 4:9

Now, however, since you have come to know [the true] God [through personal experience], or rather to be known by God, how is it that you are turning back again to the weak and worthless elemental principles [of religions and philosophies], to which you want to be enslaved all over again?

Colossians 2:8

See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception [pseudo-intellectual babble], according to the tradition [and musings] of mere men, following the elementary principles of this world, rather than following [the truth—the teachings of] Christ.

Colossians 2:20

If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were still living in the world, do you submit to rules and regulations, such as,

Matthew 11:28

“Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].

John 8:31

So Jesus was saying to the Jews who had believed Him, “If you abide in My word [continually obeying My teachings and living in accordance with them, then] you are truly My disciples.

Acts 15:10

Now then, why are you testing God by placing a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we have been able to endure?

Romans 8:15

For you have not received a spirit of slavery leading again to fear [of God’s judgment], but you have received the Spirit of adoption as sons [the Spirit producing sonship] by which we [joyfully] cry, “Abba! Father!”

Galatians 3:19

Why, then, the Law [what was its purpose]? It was added [after the promise to Abraham, to reveal to people their guilt] because of transgressions [that is, to make people conscious of the sinfulness of sin], and [the Law] was ordained through angels and delivered to Israel by the hand of a mediator [Moses, the mediator between God and Israel, to be in effect] until the Seed would come to whom the promise had been made.

Galatians 3:23-25

Now before faith came, we were kept in custody under the Law, [perpetually] imprisoned [in preparation] for the faith that was destined to be revealed,

Galatians 4:25

Now Hagar is (represents) Mount Sinai in Arabia and she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

Galatians 4:31-1

So then, believers, we [who are born again—reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] are not children of a slave woman [the natural], but of the free woman [the supernatural].

Hebrews 7:16

who has become a priest, not on the basis of a physical and legal requirement in the Law [concerning his ancestry as a descendant of Levi], but on the basis of the power of an indestructible and endless life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain