Parallel Verses

An Understandable Version

But, when [God's] timing fully arrived, He sent His Son, born to a woman [i.e., Mary], born during [the time when] the law [of Moses was still in effect],

New American Standard Bible

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law,

King James Version

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Holman Bible

When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law,

International Standard Version

But when the appropriate time had come, God sent his Son, born by a woman, born under the Law,

A Conservative Version

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born from a woman, born under law,

American Standard Version

but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Amplified

But when [in God’s plan] the proper time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the [regulations of the] Law,

Anderson New Testament

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Bible in Basic English

But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,

Common New Testament

But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Daniel Mace New Testament

God sent forth his own son born of a woman, and subject to the law, to redeem those,

Darby Translation

but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law,

Goodspeed New Testament

but when the proper time came, God sent his Son, born of a woman, and made subject to law,

John Wesley New Testament

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son,

Julia Smith Translation

And when the completion of the time was come, God sent his Son, born of woman, born under the law,

King James 2000

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Lexham Expanded Bible

But when the fullness of time came, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Modern King James verseion

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, coming into being out of a woman, having come under Law,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the time was full come, God sent his son - born of a woman, and made bond unto the law -

Moffatt New Testament

but when the time had fully expired, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,

Montgomery New Testament

But when the fulness of time was come God sent forth his Son, born of a woman, born under law,

NET Bible

But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

New Heart English Bible

But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,

Noyes New Testament

but when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,

Sawyer New Testament

but when the fullness of time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

The Emphasized Bible

But, when the fulness of the time came, God sent forth his Son, who came to be of a woman, who came to be under law, -

Thomas Haweis New Testament

but when the fulness of time was come, God sent forth his Son born of a woman, born under the law,

Twentieth Century New Testament

But, when the full time came, God sent his Son--born a woman's child, born subject to Law--

Webster

But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Weymouth New Testament

But, when the time was fully come, God sent forth His Son, born of a woman, born subject to Law,

Williams New Testament

but when the proper time had come, God sent His Son, born of a woman, born subject to law,

World English Bible

But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,

Worrell New Testament

But, when the fulness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law,

Worsley New Testament

but when the fulness of the time came, God sent forth his Son born of a woman made under the law,

Youngs Literal Translation

and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the fulness
πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

of the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

γίνομαι 
Ginomai 
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
Usage: 531

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:4

Devotionals containing Galatians 4:4

Images Galatians 4:4

Prayers for Galatians 4:4

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

3 So also, when we [Jews] were like children, we were under bondage to the basic worldly rules [of the law of Moses]. 4 But, when [God's] timing fully arrived, He sent His Son, born to a woman [i.e., Mary], born during [the time when] the law [of Moses was still in effect], 5 so that He could buy back [from Satan] those who were [still] under [obligation to] the law of Moses, and that we could become adopted children.



Cross References

John 1:14

[Eventually] this Word became a human being and lived among us [Note: The word "lived" here refers to pitching a temporary tent]. (And we saw His splendor; such splendor as belongs to the Father's only Son), full of God's favor and truth.

Mark 1:15

and saying, "The appointed time has arrived and the kingdom of God is near. So, you people should repent [i.e, change your hearts and lives] and believe the good news [about the kingdom]."

Romans 1:3

It was about His Son, Jesus Christ our Lord, who was born as a physical descendant of King David.

Matthew 5:17

"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].

Luke 1:35

The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you and the power of the Highest [i.e., God] will overshadow you. Therefore, the child you carry will be called the holy Son of God.

Luke 2:7

So, she bore her firstborn Son and wrapped Him in [linen] cloths and laid Him in an animal's feeding trough because there was no room for them in the lodge.

John 3:16

For God loved the world [of sinners] so much that He gave His one and only Son, so that every person who believes in Him would not [have to] be destroyed, but have never ending life.

Ephesians 1:10

[He did this] to fulfill His plan at the proper time, by bringing together everything [in the universe] under Christ's headship --- things both in heaven and on earth.

1 John 4:9-10

Here is the way God's love for us was demonstrated; He sent His one and only Son into the world so that we could have [spiritual] life through Him.

1 John 4:14

And we [apostles] have seen and are [reliable] witnesses that the Father has sent the Son to be the Savior of the world [See 1:2; 2:2].

Matthew 1:23

"Look, the virgin will become pregnant and have a son, and they will name Him Immanuel," which means "God with us."

Luke 1:31

And consider this, you will become pregnant and give birth to a son and you will name Him Jesus.

Luke 2:10-11

And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.

Luke 2:21-27

Eight days later it was time to circumcise Jesus [i.e., to perform the Jewish rite of identity, signifying the responsibility to observe the law of Moses], and they named Him Jesus, which was the name given by the angel before He was [even] conceived.

John 6:38

For I have come down from heaven to do what God, who sent me, wants me to do, not what I want to do.

John 8:42

Jesus replied, "If God were [truly] your Father you would love me, because I came from God to be here. For I did not come on my own authority, but God sent me.

John 10:36

how can you people say to Him, whom the Father set apart and sent into the world, 'You are speaking abusively [i.e., about God],' because I said, 'I am the Son of God'? He is the One whom the Father set apart [i.e., for His service] and sent into the world.

Acts 1:7

Jesus replied, "You are not permitted to know the [specific] time or date [when this will happen]. For the Father has appointed it [to happen] when He determines [the right time].

Romans 8:3

For what the law was not able to do [for mankind], since it was [too] weak [to deliver them from condemnation] because fleshly people [were unable to obey it perfectly], God condemned sin in the flesh [i.e., sin was declared evil and its power over man broken]. God did this by sending His own Son in a body like sinful man's, and to destroy sin,

Romans 9:5

They are descended from our forefathers; they are the ones from whom Christ was born physically. He is God over everything [Note: Or this may be "God is over everything"] and should be praised forever! May it be so.

Romans 15:8

For I tell you that Christ was [appointed] to be a servant of the circumcised ones [i.e., the Jews], in order to uphold the truth of God. This was so He could confirm [as valid] the promises made to our forefathers,

Philippians 2:6-8

He existed in the form of God [i.e., He shared God's very nature], but did not consider [remaining] equal with God something [to continue] to hold onto.

Colossians 2:14

He canceled the document written in ordinances [Note: This obviously refers to the Mosaic law] that was against us and was opposed to us, and has taken it out of the way, nailing it to the cross.

1 Timothy 3:16

And without question the revealed secret of godly living is great. [It is this]: He [i.e., Christ, or God], who appeared in a fleshly body [was] vindicated [of false charges] by the Holy Spirit; [He was] seen by angels, was preached among the nations, was believed in throughout the world [and finally] was taken up into glory [i.e., heaven].

Hebrews 2:14

Therefore, since the children share in [bodies of] flesh and blood, Christ also, in the same way, took on a human body so that, through His death, He could destroy [the dominion of] him who had the power to cause death, that is, the devil.

Hebrews 9:10

since, with foods and drinks and various [ceremonial] washings, they are only outward regulations imposed until the time when everything would be made right [i.e., under the New Agreement].

Hebrews 10:5-7

Therefore, when Christ came into the world, He said [to God], [Psa. 40:6-8 LXX], "You did not want an [animal] sacrifice and an offering, but you prepared a body for me [to sacrifice].

1 John 4:2

Here is how to know [who is speaking from] the Holy Spirit of God: Every spirit [i.e., person] who proclaims that Jesus Christ has come [to earth] in a physical body is [speaking] from God. [See I Cor. 12:3].

Matthew 3:15

But Jesus answered him, "Allow it [to be done], for it is proper for us to complete everything that is right [before God]." So, John agreed to it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain