Parallel Verses

Worrell New Testament

And, because ye are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba," Father.

New American Standard Bible

Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”

King James Version

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Holman Bible

And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”

International Standard Version

Now because you are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts to cry out, "Abba! Father!"

A Conservative Version

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

American Standard Version

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Amplified

And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”

An Understandable Version

And because you are [His] children, God sent the Holy Spirit of His Son into our hearts, to call out, "Abba," [which means] "Father."

Anderson New Testament

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Bible in Basic English

And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.

Common New Testament

Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"

Daniel Mace New Testament

and because ye are sons, God has sent forth the spirit of his son into your hearts, crying Abba, that is, father;

Darby Translation

But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Goodspeed New Testament

And because you are sons, God has sent into our hearts the spirit of his Son, with the cry, "Abba!" that is, Father.

John Wesley New Testament

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying Abba, Father.

Julia Smith Translation

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

King James 2000

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Lexham Expanded Bible

And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba! (Father!),"

Modern King James verseion

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because ye are sons, God hath sent the spirit of his son into our hearts, which crieth "Abba, father."

Moffatt New Testament

It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'

Montgomery New Testament

And because you are sons, God sent forth the spirit of his Son into your hearts, crying, "Dear, dear Father!"

NET Bible

And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"

New Heart English Bible

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father."

Noyes New Testament

And to show that ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father!

Sawyer New Testament

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

The Emphasized Bible

And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into our hearts, exclaiming, Abba! Oh Father!

Thomas Haweis New Testament

But because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father!

Twentieth Century New Testament

And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry--'Abba, our Father.'

Webster

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Weymouth New Testament

And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"

Williams New Testament

And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into your hearts, crying, "Abba," that is, "Father."

World English Bible

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!"

Worsley New Testament

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Youngs Literal Translation

and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, 'Abba, Father!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

υἱός 
Huios 
Usage: 213

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

G5
Ἀββᾶ 
Abba 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:6

Images Galatians 4:6

Prayers for Galatians 4:6

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

5 that He might redeem those under law, that, we might receive the adoption of sons. 6 And, because ye are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba," Father. 7 So that you are no longer a slave, but a son; and, if a son, also an heir through God.



Cross References

Romans 5:5

and hope makes not ashamed; because the love of God has been poured out in our hearts through the holy Spirit, Who was given to us.

Romans 8:9

But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if, indeed, the Spirit of God is dwelling in you. And, if any one has not the spirit of Christ, he is not His.

Ephesians 4:30

And grieve not the Holy Spirit of God, in Whom ye were sealed unto the day of redemption.

Philippians 1:19

For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ;

Philippians 1:19-5

For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ;

Philippians 1:19

For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ;

Philippians 1:19

For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ;

Matthew 6:6-9

But when you pray, enter into your closet; and, having closed your door, pray to your Father Who is in secret; and your Father Who seeth in secret will recompense you.

Luke 11:2

And He said to them, "When ye pray, say, 'Father, Hallowed be Thy name. Thy Kingdom come.

Luke 11:13

If ye, then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?"

John 3:34

For He Whom God sent speaketh the words of God; for He giveth not the Spirit by measure.

John 7:39

But this He spake concerning the Spirit, Whom those who believed on Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

John 14:16

and I will ask of the Father, and He will give you another Advocate, that He may be with you forever;

John 15:26

"When the Advocate shall come, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, Who proceedeth from the Father, He will testify concerning Me;

John 16:7

But I tell you the truth: it is expedient for you that I go away; for, if I do not go away, the Advocate will not come to you; but, if I go, I will send Him to you,

Acts 16:7

and, having come over against Mysia, they were trying to go on into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Romans 8:15-17

For ye did not receive a spirit of bondage again unto fear; but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, "Abba, Father."

Romans 8:26-27

And, in like manner, the Spirit also helpeth our weakness; for we know not what to pray for as we ought; but the Spirit Himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

1 Corinthians 15:45

So also it has been written, "The first man Adam was a living soul"; the last Adam, a life-giving Spirit.

2 Corinthians 1:22

Who also sealed us, and gave us the earnest of the Spirit in our hearts.

2 Corinthians 3:17

Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Ephesians 1:13

in Whom ye also??fter having heard the word of the truth, the Gospel of your salvation, in Whom having also believed??ere sealed with the Holy Spirit of promise,

Ephesians 2:18

because through Him we both have access in one Spirit to the Father.

Ephesians 6:18

with all prayer and supplication praying at every opportunity in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints;

Hebrews 4:14-16

Having, therefore, a great High Priest, Who hath passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast the confession;

1 Peter 1:11

searching as to what time or what manner of time, the Spirit of Christ Who was in them was pointing to, when testifying beforehand the sufferings destined for Christ, and the subsequent glories;

Jude 1:20

But do ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, "See that you do it not: I am a fellow-servant of you and of your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain