Parallel Verses

Williams New Testament

This is the freedom with which Christ has made us free. So keep on standing in it, and stop letting your necks be fastened in the yoke of slavery again.

New American Standard Bible

It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

King James Version

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Holman Bible

Christ has liberated us to be free. Stand firm then and don’t submit again to a yoke of slavery.

International Standard Version

The Messiah has set us free so that we may enjoy the benefits of freedom. So keep on standing firm in it, and stop putting yourselves under the yoke of slavery again.

A Conservative Version

Stand firm therefore in the liberty in which Christ freed us, and be not entangled again in a yoke of bondage.

American Standard Version

For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Amplified

It was for this freedom that Christ set us free [completely liberating us]; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery [which you once removed].

An Understandable Version

Christ set us free [from condemnation under the law of Moses], so we could stay free! Remain where you are then, and do not get tangled up again in the enslaving harness [of the law of Moses].

Anderson New Testament

Stand firm, therefore, in the freedom with which Christ has made us free, and be not held fast again in the yoke of bondage.

Bible in Basic English

Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.

Common New Testament

It was for freedom that Christ has set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

Daniel Mace New Testament

Stand fast therefore, and be not hampered again with the yoke of bondage.

Darby Translation

Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.

Godbey New Testament

Christ has set you free with freedom, Therefore stand, and be not again entangled with the yoke of bondage.

Goodspeed New Testament

This is the freedom with which Christ has freed us. So stand firm in it, and do not get under a yoke of slavery again.

John Wesley New Testament

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made you free, and be not intangled again with the yoke of bondage.

Julia Smith Translation

Therefore in the liberty which Christ has freed us, stand ye, and be not again held in the yoke of servitude.

King James 2000

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Lexham Expanded Bible

For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery.

Modern King James verseion

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and do not again be held with the yoke of bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and wrap not yourselves again in the yoke of bondage.

Moffatt New Testament

with the freedom for which Christ set us free. Make a firm stand then, do not slip into any yoke of servitude.

Montgomery New Testament

stand firm then, and do not be again entangled in a yoke of bondage.

NET Bible

For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.

New Heart English Bible

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.

Noyes New Testament

Stand firm in the liberty with which Christ made us free, and be not again bound fast to the yoke of bondage.

Sawyer New Testament

STAND firm in the liberty with which Christ has made you free, and be not again subject to a yoke of servitude.

The Emphasized Bible

With her freedom, Christ hath made you, free. Stand fast, therefore, and do not, again, with a yoke of servitude, be held fast!

Thomas Haweis New Testament

STAND fast therefore in the liberty with which Christ has made you free, and be not again held under a yoke of bondage.

Twentieth Century New Testament

It is for freedom that Christ set us free; stand firm therefore, and do not again be held under the yoke of slavery.

Webster

Stand fast therefore in the liberty with which Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Weymouth New Testament

Christ having made us gloriously free--stand fast and do not again be hampered with the yoke of slavery.

World English Bible

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.

Worrell New Testament

For freedom did Christ make us free; stand fast, therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Worsley New Testament

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again in the yoke of bondage.

Youngs Literal Translation

In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
στήκω 
Steko 
Usage: 7

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

in the liberty
ἐλευθερία 
Eleutheria 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
ἐνέχω 
Enecho 
have a quarrel with, urge, entangle with
Usage: 3

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐνέχω 
Enecho 
have a quarrel with, urge, entangle with
Usage: 3

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

with the yoke
ζυγός 
Zugos 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Watsons

War

Images Galatians 5:1

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

1 This is the freedom with which Christ has made us free. So keep on standing in it, and stop letting your necks be fastened in the yoke of slavery again. 2 Here is what I am saying to you: If you let yourselves be circumcised, Christ can do you no good.


Cross References

Galatians 2:4

they did not try it even for the sake of the false brothers who had been smuggled in, who stole in to spy out the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to make us slaves again.

1 Corinthians 16:13

Be always on your guard; stand firm in your faith; keep on acting like men; continue to grow in strength;

Acts 15:10

Then why do you now try to test God by putting on these disciples' necks a yoke which neither our forefathers nor we could bear?

2 Corinthians 3:17

Now the Lord means the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom.

Galatians 5:13

For you, brothers, were called to freedom; only you must not let your freedom be an excuse for the gratification of your lower nature, but in love be slaves to one another.

Matthew 11:28-30

Come to me, all of you who toil and carry burdens, and I, yes, I, will lead you into rest.

John 8:32-36

and you will know the truth and the truth will set you free."

Romans 6:14

For sin must not any longer exert its mastery over you, for now you are not living as slaves to law but as subjects to God's favor.

Romans 6:18

and since you have been freed from sin, you have become the slaves of right-doing.

Romans 8:2

For the life-giving power of the Spirit through union with Christ Jesus has set us free from the power of sin and death.

Hebrews 10:23

let us, without ever wavering, keep on holding to the hope that we profess, for He is to be trusted who has made the promise,

2 Peter 2:19

promising them freedom, though they are slaves of destruction themselves; for a man is the slave of anything that conquers him.

Romans 7:6

But now we have been freed from our relation to the law; we have ended our relation to that by which we once were held in bonds, so that we may serve in a new spiritual way and not in the old literalistic way.

1 Corinthians 7:22

For the slave who has been called to union with the Lord is the Lord's freedman; in the same way the freeman who has been called is a slave of Christ.

1 Corinthians 15:58

So, my dear brothers, continue to be firm, incapable of being moved, always letting the cup run over in the work of the Lord, because you know that your labor in the service of the Lord is never thrown away.

Galatians 3:25

But now that this faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.

Galatians 4:9

but now, since you have come to know God, or rather have come to be known by Him, how can you turn back to your own crude notions, so weak and worthless, and wish to become slaves to them again?

Galatians 4:26

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Galatians 4:31

So, brothers, we are children, not of a slave girl but of a free woman.

Ephesians 6:14

Hold your position, then, with your waist encircled with the belt of truth, put on right-doing as a coat of mail,

Colossians 2:16-22

Stop letting anyone pass judgment on you in matters of eating and drinking, or in the matter of annual or monthly feasts or sabbaths.

1 Thessalonians 3:8

for now I am really living, since you are standing firm in the Lord.

2 Thessalonians 2:15

So then, brothers, continue to stand firm and keep a tight grip on the teachings you have received from us, whether by word of mouth or by letter.

Hebrews 3:6

but Christ as a Son set over the house of God was faithful; and we are that house, if we keep up our courage and the joy that hope inspires to the very end.

Hebrews 3:14

For we have become real sharers in Christ, if we keep firm to the end the faith we had at first,

Hebrews 4:14

Since then we have in Jesus, the Son of God, a great High Priest who has gone right up to heaven itself, let us continue to keep a firm hold on our profession of faith in Him.

Hebrews 9:8-11

By this the Holy Spirit was showing that there was as yet no access to the real sanctuary while the outer tent was still in existence,

Hebrews 10:35-39

So you must never give up your confident courage, for it holds a rich reward for you.

1 Peter 2:16

Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God.

Jude 1:3

Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.

Jude 1:20-21

But you, dearly beloved, must continue to build yourselves up on the groundwork of your most holy faith and to pray in the Holy Spirit;

Revelation 2:25

but keep your hold on what you have until I come.

Revelation 3:3

So remember what you have received and heard, and continue to obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know the hour when I come upon you.

Matthew 23:4

They tie up heavy burdens and fasten them on men's shoulders, but they refuse to lift a finger to help bear them.

Romans 7:3

So if she marries another man while her husband is living, she is called an adulteress, but if he dies, she is free from that marriage bond, so that she will not be an adulteress though later married to another man.

Philippians 1:27

Only you must practice living lives that are worthy of the good news, so that whether I come and see you or stay away, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, and that with one purpose you are continuing to cooperate in the fight for faith in the good news.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain