Parallel Verses

Bible in Basic English

I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.

New American Standard Bible

I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.

King James Version

I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Holman Bible

I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.

International Standard Version

I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is.

A Conservative Version

I have confidence toward you in Lord, that ye will think no other thing. But the man who troubles you will bear the verdict, whoever he may be.

American Standard Version

I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Amplified

I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view [contrary to mine on the matter]; but the one who is disturbing you, whoever he is, will have to bear the penalty.

An Understandable Version

[However], I have confidence in you, since we both have a relationship with the Lord, that you will not think differently [than I do] about this matter. But whoever is causing you trouble will be rightfully judged [and punished] for it.

Anderson New Testament

I have confidence in you through the Lord, that you will cultivate no other disposition: but he that troubles you, who ever he may be, shall bear his condemnation.

Common New Testament

I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and the one who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.

Daniel Mace New Testament

I have confidence in you, that, through the Lord, you will be of the same mind with me, so that he who troubles you shall fall under the censure he deserves, whoever he be.

Darby Translation

I have confidence as to you in the Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt of it, whosoever he may be.

Godbey New Testament

I have confidence in reference to you in the Lord, that you shall be none otherwise minded: but the one troubling you shall bear the judgment, whosoever he may be.

Goodspeed New Testament

I am confident in the Lord that you will not take a different view. The man who is unsettling you will have to pay the penalty for it, no matter who he is.

John Wesley New Testament

I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Julia Smith Translation

I have trusted to you in the Lord, that ye will have nothing different in mind; and he troubling you shall bear judgment, whoever he be.

King James 2000

I have confidence in you through the Lord, that you will not be otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be.

Lexham Expanded Bible

I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you {will pay the penalty}, whoever he may be.

Modern King James verseion

I have confidence in you in the Lord, that you will think nothing else, but that he troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have trust toward you in God, that ye will be none otherwise minded. He that troubleth you shall bear his judgment, whatsoever he be.

Moffatt New Testament

I feel persuaded in the Lord that you will not go wrong. But he who unsettles you will have to meet his doom, no matter who he is.

Montgomery New Testament

As for me, I am fully trusting you in the Lord that you will be no otherwise minded; but he who is trying to unsettle you will have to bear his punishment, whoever he may be.

NET Bible

I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.

New Heart English Bible

I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Noyes New Testament

I indeed have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.

Sawyer New Testament

I have confidence in you, in the Lord, that you will not be of another mind; but he that troubles you shall bear his sin, whoever he is.

The Emphasized Bible

I, am persuaded regarding you, in the Lord - that, for nothing else, ye will have any regard; but, he that is troubling you, shall bear the sentence, - whosoever he may be.

Thomas Haweis New Testament

I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear condign punishment whosoever he be.

Twentieth Century New Testament

I, through my union with the Lord, am persuaded that you will learn to think with me. But the man who is disturbing your minds will have to bear his punishment, whoever he may be.

Webster

I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.

Weymouth New Testament

For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him.

Williams New Testament

By our union with the Lord I have confidence in you that you will take no other view of the matter. The man who is unsettling you will certainly pay the penalty for it, no matter who it turns out to be.

World English Bible

I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Worrell New Testament

I have confidence toward you in the Lord, that ye will regard nothing else; but he who is troubling you shall bear his sentence, whosoever he may be.

Worsley New Testament

that ye will not think otherwise: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.

Youngs Literal Translation

I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye will be
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

his

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

Images Galatians 5:10

Prayers for Galatians 5:10

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

9 A little leaven makes a change in all the mass. 10 I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is. 11 But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.


Cross References

2 Corinthians 2:3

And I said this very thing in my letter, for fear that when I came I might have sorrow from those from whom it was right for me to have joy; being certain of this, that my joy is the joy of you all.

Galatians 1:7

Which is not another sort: only there are some who give you trouble, desiring to make changes in the good news of Christ.

Galatians 5:12

My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.

Philippians 3:15

Then let us all, who have come to full growth, be of this mind: and if in anything you are of a different mind, even this will God make clear to you:

Acts 15:1-2

Now certain men came down from Judaea, teaching the brothers and saying that without circumcision, after the rule of Moses, there is no salvation.

Acts 15:24

Because we have knowledge that some who went from us have been troubling you with their words, putting your souls in doubt; to whom we gave no such order;

1 Corinthians 5:5

That this man is to be handed over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may have forgiveness in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 1:15

And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;

2 Corinthians 2:6

Let it be enough for such a man to have undergone the punishment which the church put on him;

2 Corinthians 5:16

For this reason, from this time forward we have knowledge of no man after the flesh: even if we have had knowledge of Christ after the flesh, we have no longer any such knowledge.

2 Corinthians 7:16

It gives me great joy to see you answering to my good opinion of you in every way.

2 Corinthians 8:22

And we have sent with them our brother, whose ready spirit has been made clear to us at times and in ways without number, but it is now all the more so because of the certain faith which he has in you.

2 Corinthians 10:2

Yes, I make my request to you, so that when I am with you I may not have to make use of the authority which may be needed against some to whom we seem to be walking after the flesh.

2 Corinthians 10:6

Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.

2 Corinthians 13:10

For this cause I am writing these things while I am away, so that there may be need for me, when I am present, to make use of sharp measures, by the authority which the Lord has given me for building up and not for destruction.

Galatians 2:4

And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;

Galatians 2:6

But from those who seemed to be important (whatever they were has no weight with me: God does not take man's person into account): those who seemed to be important gave nothing new to me;

Galatians 3:1

O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?

Galatians 4:11

I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.

Galatians 4:17

Their interest in you is not good; but their desire is that you may be shut out, so that you may go after them.

Galatians 4:20

Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.

Galatians 6:12-13

Those who have the desire to seem important in the flesh, put force on you to undergo circumcision; only that they may not be attacked because of the cross of Christ.

Galatians 6:17

From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.

2 Thessalonians 3:4

And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.

1 Timothy 1:20

Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.

1 Timothy 1:20

Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.

1 John 2:18-26

Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain