Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

But if ye are under the conduct of the Spirit, ye are not under the law.

New American Standard Bible

But if you are led by the Spirit, you are not under the Law.

King James Version

But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.

Holman Bible

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

International Standard Version

But if you are being led by the Spirit, you are not under the Law.

A Conservative Version

But if ye are led by Spirit ye are not under law.

American Standard Version

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

Amplified

But if you are guided and led by the Spirit, you are not subject to the Law.

An Understandable Version

But, if you are led by [what] the Holy Spirit [wants you to do], you are not under [obligation to meet the requirements of] the law of Moses.

Anderson New Testament

But if you are led by the Spirit, you are not under law.

Bible in Basic English

But if you are guided by the Spirit, you are not under the law.

Common New Testament

But if you are led by the Spirit, you are not under the Law.

Daniel Mace New Testament

but if you are governed by the spirit, you are not subject to the law.

Darby Translation

but if ye are led by the Spirit, ye are not under law.

Godbey New Testament

But if you are led by the Spirit, you are not under law.

Goodspeed New Testament

But if you are guided by the Spirit, you are not subject to law.

John Wesley New Testament

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

Julia Smith Translation

And if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

King James 2000

But if you be led of the Spirit, you are not under the law.

Lexham Expanded Bible

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

Modern King James verseion

But if you are led by the Spirit, you are not under law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if ye be led of the spirit, then are ye not under the law.

Moffatt New Testament

If you are under the sway of the Spirit, you are not under the Law.

Montgomery New Testament

But if you are habitually led by the Spirit you are not under law.

NET Bible

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

New Heart English Bible

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

Noyes New Testament

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the Law.

Sawyer New Testament

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

The Emphasized Bible

And, if, by Spirit, ye are being led, ye are not under law.

Twentieth Century New Testament

But, if you follow the guidance of the Spirit, you are not subject to Law.

Webster

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

Weymouth New Testament

But if the Spirit is leading you, you are not subject to Law.

Williams New Testament

But if you are guided by the Spirit, you are not subject to the law.

World English Bible

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

Worrell New Testament

But, if ye are being led by the Spirit, ye are not under law.

Worsley New Testament

But if ye be led by the Spirit, ye are not under the law.

Youngs Literal Translation

and if by the Spirit ye are led, ye are not under law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be led
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about Galatians 5:18

References

Images Galatians 5:18

Prayers for Galatians 5:18

Context Readings

Live By The Spirit And Reject The Deeds Of The Flesh

17 For the flesh hath appetites contrary to the Spirit, and the Spirit contrary to the flesh, and these act in opposition the one to the other: so that ye do not the things which ye would. 18 But if ye are under the conduct of the Spirit, ye are not under the law. 19 Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, whoredom, impurity, lasciviousness,



Cross References

Romans 8:14

For as many as are guided by the Spirit of God, they are the sons of God.

John 16:13

But when he is come, the Spirit of truth, he will conduct you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever things he shall hear, he shall speak: and he will declare to you the things that shall come hereafter.

Romans 6:14-15

For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 7:4

Wherefore, my brethren, ye also have become dead to the law through the body of Christ; that ye might be for another, who was raised from the dead, that we might bring forth fruit for God.

Romans 8:12

Truly then we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Galatians 4:5-6

that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Galatians 5:16

But I say, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the lust of the flesh.

Galatians 5:25

If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.

1 Timothy 1:9

knowing this, that the law is not made for the just man, but for the lawless and disorderly, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for men-slayers,

2 Timothy 1:7

For God hath not given us a spirit of fear; but of courage, and of love, and of sobriety.

1 John 2:20-27

though ye have an unction from the Holy One, and know all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain