Parallel Verses
International Standard Version
Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law.
New American Standard Bible
And I
King James Version
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Holman Bible
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law.
A Conservative Version
And I solemnly declare again to every man who is circumcised, that he is obligated to do the whole law.
American Standard Version
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Amplified
Once more I solemnly affirm to every man who receives circumcision [as a supposed requirement of salvation], that he is under obligation and required to keep the whole Law.
An Understandable Version
Yes, I declare to every person who attempts to require circumcision [as a means of gaining acceptance with God], that he must also obey everything else required by the law of Moses.
Anderson New Testament
I testify indeed again to every man that is circumcised, that he is bound to do the whole law.
Bible in Basic English
Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
Common New Testament
I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
Daniel Mace New Testament
for I testify to every man that is circumcised, that he is under an obligation to perform the whole law.
Darby Translation
And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Godbey New Testament
And again I witness to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Goodspeed New Testament
I insist again to any man who lets himself be circumcised, that he is under obligation to obey the whole Law.
John Wesley New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, he is a debtor to do the whole law.
Julia Smith Translation
And again to any man circumcised, I testify, that he is debtor to do the whole law.
King James 2000
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Lexham Expanded Bible
And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law.
Modern King James verseion
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do all the Law,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I testify again to every man which is circumcised that he is bound to keep the whole law.
Moffatt New Testament
I insist on this again to everyone who gets circumcised, that he is obliged to carry out the whole of the Law.
Montgomery New Testament
I solemnly testify to every man who submits to circumcision that he obligates himself to keep the whole Law.
NET Bible
And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
New Heart English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Noyes New Testament
yea, I testify again to every one who becometh circumcised, that he is bound to keep the whole Law.
Sawyer New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, that he is bound to perform the whole law.
The Emphasized Bible
Yea, I bear solemn witness again, unto every man getting circumcised, - that he is, a debtor, to do, the whole law.
Thomas Haweis New Testament
And again, I testify to every man who is circumcised, that he is under an obligation to keep the whole law.
Twentieth Century New Testament
I again declare to every one who receives circumcision, that he binds himself to obey the whole Law.
Webster
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Weymouth New Testament
I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
Williams New Testament
I again insist that if any man lets himself be circumcised, he is under obligation to obey the whole law.
World English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Worrell New Testament
And I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Worsley New Testament
And I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to the whole law.
Youngs Literal Translation
and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Circumcision » Trusting to, a denial of Christ
Circumcision » Introductory jewish sacrament
Creditors » Illustrative of » The demands of the law
Interlinear
De
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:3
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
2 Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you. 3 Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law. 4 Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace.
Names
Cross References
Luke 16:28
because I have five brothers to warn them, so that they won't end up in this place of torture, too.'
Galatians 3:10
Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"
Deuteronomy 8:19
If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed.
Deuteronomy 27:26
""Cursed is the one who doesn't uphold the words of this Law and observe them.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'"
Deuteronomy 31:21
Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."
Nehemiah 9:29-30
You admonished them to return to your Law, but they acted arrogantly, and would not listen to your commands. They sinned against your regulations, which if anyone obeys, he will live by them. They turned away, being stubborn and stiff-necked, and they did not listen.
Nehemiah 9:34
Furthermore, neither our kings, nor our leaders, nor our priests nor our ancestors have practiced your Law or paid attention to your commands and warnings by which you admonished them.
Matthew 23:16
"How terrible it will be for you, blind guides! You say, "Whoever swears an oath by the sanctuary is excused, but whoever swears an oath by the gold of the sanctuary must keep his oath.'
Matthew 23:18
Again you say, "Whoever swears an oath by the altar is excused, but whoever swears by the gift that is on it must keep his oath.'
Acts 2:40
Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!"
Acts 20:21
I testified to both Jews and Greeks about repentance to God and faith in our Lord Jesus.
Romans 2:25
For circumcision is valuable if you observe the Law, but if you break the Law, your having been circumcised has no more value than if you were uncircumcised.
Ephesians 4:17
Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.
1 Thessalonians 4:6
Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.
James 2:10-11
For whoever keeps the whole Law but fails in one point is guilty of breaking all of it.
1 John 4:14
We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.