Parallel Verses

Julia Smith Translation

Ye were running well; who hindered you not to obey the truth?

New American Standard Bible

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

King James Version

Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

Holman Bible

You were running well. Who prevented you from obeying the truth?

International Standard Version

You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth?

A Conservative Version

Ye were running well. Who hindered you, not to obey the truth?

American Standard Version

Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?

Amplified

You were running [the race] well; who has interfered and prevented you from obeying the truth?

An Understandable Version

You [Christians] were running [the race of life] well; who hindered you [from making further progress] so that [now] you are no longer obeying the truth?

Anderson New Testament

You were running well; who kept you back from obedience to the truth?

Bible in Basic English

You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?

Common New Testament

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

Daniel Mace New Testament

You set out well in your course: who hath obstructed your progress in the truth?

Darby Translation

Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?

Godbey New Testament

You were running well; who did hinder you that you should not obey the truth?

Goodspeed New Testament

You were making such progress! Who has stopped your obeying the truth?

John Wesley New Testament

Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth?

King James 2000

You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?

Lexham Expanded Bible

You were running well. Who hindered you from obeying the truth?

Modern King James verseion

You were running well. Who hindered you that you do not obey the truth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye did run well. Who was a let unto you, that ye should not obey the truth?

Moffatt New Testament

You were doing splendidly. Who was it that prevented you from obeying the Truth?

Montgomery New Testament

You were running your race nobly. Who hindered you from obeying the truth?

NET Bible

You were running well; who prevented you from obeying the truth?

New Heart English Bible

You were running well. Who interfered with you that you should not obey the truth?

Noyes New Testament

Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth?

Sawyer New Testament

You ran well; who hindered you from obeying the truth?

The Emphasized Bible

Ye were running well: - who hath hindered you, that, by truth, ye are not to be persuaded?

Thomas Haweis New Testament

Ye were running well: who hath hindered you that ye should not obey the truth?

Twentieth Century New Testament

You were once making good progress! Who has hindered you from obeying the Truth?

Webster

Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?

Weymouth New Testament

You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?

Williams New Testament

You were running beautifully! Who was it that cut into your way and kept you from obeying the truth?

World English Bible

You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

Worrell New Testament

Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth,

Worsley New Testament

Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?

Youngs Literal Translation

Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye did run
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἀνακόπτω 
Anakopto 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Galatians 5:7

References

Images Galatians 5:7

Prayers for Galatians 5:7

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

6 For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision; but faith being energetic through love. 7 Ye were running well; who hindered you not to obey the truth? 8 The confidence not from him calling you.


Cross References

1 Corinthians 9:24

Do ye not know that they running in a race-course, all truly run, and one receives the prize of combat? Do ye so run, that ye might receive.

Galatians 3:1

O Unwise Galatians, who has cast a spell upon you, not to obey the truth, to whom before the eyes Jesus Christ was written beforehand, crucified in you?

Matthew 13:21

And has no root in himself, but is for a time; and there being pressure or expulsion for the word, straightly is he offended.

Acts 6:7

And the word of God increased: and the number of disciples was multiplied greatly in Jerusalem; and a great crowd of priests listened to the faith.

Romans 2:8

But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath,

Romans 6:17

And grace to God, that ye were servants of sin, but ye listened from the heart to the type of teaching in which ye were delivered.

Romans 10:16

But not all listened to the good news. For Esaias says, Lord, who believed our report?

Romans 15:18

For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,

Romans 16:26

And now made manifest, also by the prophetic writings according to the command of the eternal God, for the obedience of faith made known to all nations:

2 Corinthians 10:5

Taking down reckonings, and every elevation lifted up against the knowledge of God, and taking captive every thought to the obedience of Christ;

2 Thessalonians 1:8

In fire of flame giving vengeance to them not knowing God, and to them not listening to the good news of our Lord Jesus Christ:

Hebrews 5:9

And being perfected, he became to all them lending a willing ear to him the origin of eternal salvation

Hebrews 11:8

By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.

Hebrews 12:1

Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,

1 Peter 1:22

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain