Parallel Verses
Julia Smith Translation
Ye were running well; who hindered you not to obey the truth?
New American Standard Bible
You were
King James Version
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
Holman Bible
You were running well. Who prevented you from obeying the truth?
International Standard Version
You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth?
A Conservative Version
Ye were running well. Who hindered you, not to obey the truth?
American Standard Version
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
Amplified
You were running [the race] well; who has interfered and prevented you from obeying the truth?
An Understandable Version
You [Christians] were running [the race of life] well; who hindered you [from making further progress] so that [now] you are no longer obeying the truth?
Anderson New Testament
You were running well; who kept you back from obedience to the truth?
Bible in Basic English
You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?
Common New Testament
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
Daniel Mace New Testament
You set out well in your course: who hath obstructed your progress in the truth?
Darby Translation
Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?
Godbey New Testament
You were running well; who did hinder you that you should not obey the truth?
Goodspeed New Testament
You were making such progress! Who has stopped your obeying the truth?
John Wesley New Testament
Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth?
King James 2000
You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?
Lexham Expanded Bible
You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
Modern King James verseion
You were running well. Who hindered you that you do not obey the truth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye did run well. Who was a let unto you, that ye should not obey the truth?
Moffatt New Testament
You were doing splendidly. Who was it that prevented you from obeying the Truth?
Montgomery New Testament
You were running your race nobly. Who hindered you from obeying the truth?
NET Bible
You were running well; who prevented you from obeying the truth?
New Heart English Bible
You were running well. Who interfered with you that you should not obey the truth?
Noyes New Testament
Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth?
Sawyer New Testament
You ran well; who hindered you from obeying the truth?
The Emphasized Bible
Ye were running well: - who hath hindered you, that, by truth, ye are not to be persuaded?
Thomas Haweis New Testament
Ye were running well: who hath hindered you that ye should not obey the truth?
Twentieth Century New Testament
You were once making good progress! Who has hindered you from obeying the Truth?
Webster
Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?
Weymouth New Testament
You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?
Williams New Testament
You were running beautifully! Who was it that cut into your way and kept you from obeying the truth?
World English Bible
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
Worrell New Testament
Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth,
Worsley New Testament
Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?
Youngs Literal Translation
Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?
Themes
Athletics » The Christian life compared to a foot-race » Hindrances to the runner
Backsliders » Instances of » Galatians
Backsliding » Is departing from the simplicity of the gospel
Christian race » The Christian life compared to a foot-race » Hindrances to the runner
Games » Figurative » Of the Christian life
Topics
Interlinear
Peitho
me
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:7
Prayers for Galatians 5:7
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
6 For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision; but faith being energetic through love. 7 Ye were running well; who hindered you not to obey the truth? 8 The confidence not from him calling you.
Names
Cross References
1 Corinthians 9:24
Do ye not know that they running in a race-course, all truly run, and one receives the prize of combat? Do ye so run, that ye might receive.
Galatians 3:1
O Unwise Galatians, who has cast a spell upon you, not to obey the truth, to whom before the eyes Jesus Christ was written beforehand, crucified in you?
Matthew 13:21
And has no root in himself, but is for a time; and there being pressure or expulsion for the word, straightly is he offended.
Acts 6:7
And the word of God increased: and the number of disciples was multiplied greatly in Jerusalem; and a great crowd of priests listened to the faith.
Romans 2:8
But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath,
Romans 6:17
And grace to God, that ye were servants of sin, but ye listened from the heart to the type of teaching in which ye were delivered.
Romans 10:16
But not all listened to the good news. For Esaias says, Lord, who believed our report?
Romans 15:18
For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,
Romans 16:26
And now made manifest, also by the prophetic writings according to the command of the eternal God, for the obedience of faith made known to all nations:
2 Corinthians 10:5
Taking down reckonings, and every elevation lifted up against the knowledge of God, and taking captive every thought to the obedience of Christ;
2 Thessalonians 1:8
In fire of flame giving vengeance to them not knowing God, and to them not listening to the good news of our Lord Jesus Christ:
Hebrews 5:9
And being perfected, he became to all them lending a willing ear to him the origin of eternal salvation
Hebrews 11:8
By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.
Hebrews 12:1
Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,
1 Peter 1:22
Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially: