Parallel Verses
The Emphasized Bible
A little leaven, leaveneth, the whole lump.
New American Standard Bible
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
International Standard Version
A little yeast spreads through the whole batch of dough.
A Conservative Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Amplified
A little
An Understandable Version
A little bit of yeast permeates the whole batch of dough [i.e., a few people can influence everyone else to do the wrong thing in this matter].
Anderson New Testament
A little leaven leavens the whole mass.
Bible in Basic English
A little leaven makes a change in all the mass.
Common New Testament
A little leaven leavens the whole lump of dough.
Daniel Mace New Testament
a little leaven affects the whole mass.
Darby Translation
A little leaven leavens the whole lump.
Godbey New Testament
A little leaven leavens the whole lump.
Goodspeed New Testament
A little yeast will make all the dough rise.
John Wesley New Testament
A little leaven leaveneth the whole lump.
Julia Smith Translation
A little leaven leavens the whole mixture.
King James 2000
A little leaven leavens the whole lump.
Lexham Expanded Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
Modern King James verseion
A little leaven leavens all the lump.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A little leaven doth leaven the whole lump of dough.
Moffatt New Testament
(A morsel of dough will leaven the whole lump.)
Montgomery New Testament
A little leaven is leavening the whole lump.
NET Bible
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
New Heart English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
Noyes New Testament
A little leaven leaveneth the whole lump.
Sawyer New Testament
A little leaven leavens the whole mass.
Thomas Haweis New Testament
A little leaven leaveneth the whole mass.
Twentieth Century New Testament
A little leaven leavens all the dough.
Webster
A little leaven leaveneth the whole lump.
Weymouth New Testament
A little yeast corrupts the whole of the dough.
Williams New Testament
A little yeast will transform the whole dough.
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
Worrell New Testament
A little leaven leavens the whole lump.
Worsley New Testament
I have confidence in you however through the Lord,
Youngs Literal Translation
a little leaven the whole lump doth leaven;
Themes
Evil » Influence » Evil influence of unfaithful Christians
Influence » Evil influence of unfaithful Christians
Leaven » Illustrative of » False teachers
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:9
Prayers for Galatians 5:9
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
8 The persuasion, is not of him that calleth you: - 9 A little leaven, leaveneth, the whole lump. 10 I, am persuaded regarding you, in the Lord - that, for nothing else, ye will have any regard; but, he that is troubling you, shall bear the sentence, - whosoever he may be.
Cross References
1 Corinthians 15:33
Be not deceiving yourselves, - evil communications corrupt gentle manners: -
Matthew 16:6-12
And, Jesus, said unto them - Mind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 23:33
Serpents! broods of vipers! how should ye flee from the judgment of gehenna?
Mark 8:15
And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
Luke 12:1
Amongst which things, when the ten thousands of the multitude were gathered together, so that they were treading one upon another, he began to be saying, unto his disciples, first - Be keeping yourselves free from the leaven of the Pharisees, the which is, hypocrisy.
Luke 13:21
It is, like leaven, which a woman took and hid in three measures of flour, until, the whole, was leavened.
1 Corinthians 5:6-7
Unseemly, is your boast! Know ye not that, a little leaven, doth leaven, the whole of the lump?
2 Timothy 2:17
And, their discourse, as a gangrene, will eat its way; - of whom are Hymenaeus and Philetus,