Parallel Verses

Weymouth New Testament

All who desire to display their zeal for external observances try to compel you to receive circumcision, but their real object is simply to escape being persecuted for the Cross of Christ.

New American Standard Bible

Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.

King James Version

As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Holman Bible

Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised—but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.

International Standard Version

These people who want to impress others by their external appearance are trying to force you to be circumcised, simply to avoid being persecuted for the cross of the Messiah.

A Conservative Version

As many as desire to make a good impression in flesh, these compel you to be circumcised, only so that they may not be persecuted for the cross of the Christ.

American Standard Version

As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Amplified

Those who want to make a good impression in public [before the Jews] try to compel you to be circumcised, just so they will escape being persecuted for [faithfulness to] the cross of Christ.

An Understandable Version

Those who attempt to make a good impression by trying to force you to be circumcised really want only to avoid being persecuted for their commitment to Christ.

Anderson New Testament

As many as wish to make a fair show in the flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of the Christ.

Bible in Basic English

Those who have the desire to seem important in the flesh, put force on you to undergo circumcision; only that they may not be attacked because of the cross of Christ.

Common New Testament

Those who want to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Daniel Mace New Testament

they who desire to make a figure in the world, constrain you to be circumcised, only to avoid being persecuted for the cross of Christ.

Darby Translation

As many as desire to have a fair appearance in the flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.

Godbey New Testament

So many as wish to make a fair show in the flesh, these compel you to be circumcised; only that they do not suffer persecution on account of the cross of Christ.

Goodspeed New Testament

These men who are trying to force you to let yourselves be circumcised want to present a good appearance externally, to save themselves from having to stand persecution for the cross of Jesus the Christ.

John Wesley New Testament

As many as desire to make a fair shew in the flesh, these constrain you to be circumcised: only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Julia Smith Translation

As many as: wish to have an agreeable demeanor in the flesh, they compel you to be circumcised; only lest they should be driven out for the cross of Christ.

King James 2000

As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Lexham Expanded Bible

As many as are wanting to make a good showing in the flesh, these are attempting to compel you to be circumcised, only so that they will not be persecuted for the cross of Christ.

Modern King James verseion

As many as desire to look well in the flesh, these compel you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As many as desire with outward appearance to please carnally, they constrain you to be circumcised, only because they would not suffer persecution with the cross of Christ.

Moffatt New Testament

These men who are keen upon you getting circumcised are just men who want to make a grand display in the flesh ??it is simply to avoid being persecuted for the cross of Christ.

Montgomery New Testament

Those who are trying to compel you to be circumcised are such as wish to make a fair show in the flesh, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.

NET Bible

Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ.

New Heart English Bible

As many as desire to make a good showing in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Noyes New Testament

As many as desire to make a fair show in the flesh, these are constraining you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.

Sawyer New Testament

Those who wish to make a fair appearance in the flesh compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

The Emphasized Bible

As many as are wishing to make a good show in flesh, the same, are compelling you to get circumcised, - only that, for the cross of Christ Jesus, they may not be suffering persecution!

Thomas Haweis New Testament

As many as wish to make a fair appearance in the flesh, they compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.

Twentieth Century New Testament

Those who wish to appear to advantage in regard to outward observances are the very people who are trying to compel you to be circumcised; and they do it only to avoid being persecuted for the cross of Jesus, the Christ.

Webster

As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Williams New Testament

These men who are trying to force you to let yourselves be circumcised simply want to make a fine outward show, only to keep you from being persecuted for the cross of our Lord Jesus Christ.

World English Bible

As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Worrell New Testament

As many as wish to make a fair show in the flesh, these constrain you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.

Worsley New Testament

They, who want to make a fair appearance in the flesh, would constrain you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Youngs Literal Translation

as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised -- only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to make a fair shew
εὐπροσωπέω 
Euprosopeo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀναγκάζω 
Anagkazo 
Usage: 8

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

to be circumcised
περιτέμνω 
Peritemno 
Usage: 17

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

Context Readings

A Final Warning

11 See in what large letters I am writing to you with my own hand. 12 All who desire to display their zeal for external observances try to compel you to receive circumcision, but their real object is simply to escape being persecuted for the Cross of Christ. 13 For these very men do not really keep the Law of Moses, but they would have you receive circumcision in order that they may glory in *your* bodies.


Cross References

Galatians 5:11

As for me, brethren, if I am still a preacher of circumcision, how is it that I am still suffering persecution? In that case the Cross has ceased to be a stumbling-block!

Acts 15:1

But certain persons who had come down from Judaea tried to convince the brethren, saying, "Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved."

2 Corinthians 11:13

For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.

Galatians 2:3

But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.

Matthew 6:2

When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.

Matthew 6:5

"And when praying, you must not be like the hypocrites. They are fond of standing and praying in the synagogues or at the corners of the wider streets, in order that men may see them. I solemnly tell you that they already have their reward.

Matthew 6:16

"When any of you fast, never assume gloomy looks as the hypocrites do; for they disfigure their faces in order that it may be evident to men that they are fasting. I solemnly tell you that they already have their reward.

Matthew 23:5

And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,

Matthew 23:28

The same is true of you: outwardly you seem to the human eye to be good and honest men, but, within, you are full of insincerity and disregard of God's Law.

Luke 16:15

"You are they," He said to them, "who boast of their own goodness before men, but God sees your hearts; for that which holds a proud position among men is detestable in God's sight.

Luke 20:47

who swallow up the property of widows and mask their wickedness by making long prayers. They will be punished far more severely than others."

John 7:18

The man whose teaching originates with himself aims at his own glory. He who aims at the glory of Him who sent him teaches the truth, and there is no deception in him.

Acts 15:5

But certain men who had belonged to the sect of the Pharisees but were now believers, stood up in the assembly, and said, "Yes, Gentile believers ought to be circumcised and be ordered to keep the Law of Moses."

2 Corinthians 10:12

For we have not the 'courage' to rank ourselves among, or compare ourselves with, certain persons distinguished by their self-commendation. Yet they are not wise, measuring themselves, as they do, by one another and comparing themselves with one another.

Galatians 2:14

As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?

Galatians 6:13

For these very men do not really keep the Law of Moses, but they would have you receive circumcision in order that they may glory in *your* bodies.

Philippians 1:15

Some indeed actually preach Christ out of envy and contentiousness but there are also others who do it from good will.

Philippians 2:4

each fixing his attention, not simply on his own interests, but on those of others also.

Philippians 3:18

For there are many whom I have often described to you, and I now even with tears describe them, as being enemies to the Cross of Christ.

Colossians 2:23

These rules have indeed an appearance of wisdom where self-imposed worship exists, and an affectation of humility and an ascetic severity. But not one of them is of any value in combating the indulgence of our lower natures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain