Parallel Verses

Weymouth New Testament

And all who shall regulate their lives by this principle--may peace and mercy be given to them--and to the true Israel of God.

New American Standard Bible

And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.

King James Version

And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

Holman Bible

May peace come to all those who follow this standard, and mercy to the Israel of God!

International Standard Version

Now may peace be on all those who live by this principle, and may mercy be on the Israel of God.

A Conservative Version

And as many as will march by this standard, peace upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

American Standard Version

And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Amplified

Peace and mercy be upon all who walk by this rule [who discipline themselves and conduct their lives by this principle], and upon the [true] Israel of God (Jewish believers).

An Understandable Version

To all those people who live by this rule, may there be peace and mercy [from God] in their lives; that is, upon [those people who are truly] God's "Israel" [i.e., the church].

Anderson New Testament

And as many as walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.

Bible in Basic English

And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.

Common New Testament

Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God.

Daniel Mace New Testament

as many as walk by this rule, peace and mercy be on them, even upon the Israel of God.

Darby Translation

And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God.

Godbey New Testament

And so many as shall walk by this rule, peace and mercy be unto them, and unto the Israel of God.

Goodspeed New Testament

Peace and mercy be on all who will follow this rule, and on the true Israel of God.

John Wesley New Testament

And as many as walk by this rule, peace be upon them and mercy, and upon the Israel of God.

Julia Smith Translation

And as many as walk by this model, place upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

King James 2000

And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

Lexham Expanded Bible

And all those who follow this rule, peace and mercy [be] on them and on the Israel of God.

Modern King James verseion

And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them and upon the Israel of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon Israel that pertaineth to God.

Moffatt New Testament

On all who will be guided by this rule, may peace and mercy rest, even upon the Israel of God.

Montgomery New Testament

On all who will govern their lives by this rule and on the Israel of God may peace and mercy rest.

NET Bible

And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.

New Heart English Bible

As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel.

Noyes New Testament

And as many as walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Sawyer New Testament

And whoever walk by this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.

The Emphasized Bible

And, as many as, by this rule, shall walk, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Thomas Haweis New Testament

And as many as shall walk after this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Twentieth Century New Testament

May all who rule their conduct by this principle find peace and mercy--they who are the Israel of God.

Webster

And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

Williams New Testament

Now peace and mercy be on all who walk by this rule; that is, on the true Israel of God.

World English Bible

As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel.

Worrell New Testament

And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Worsley New Testament

And as many as shall walk according to this rule, peace and mercy be on them, even upon all the Israel of God.

Youngs Literal Translation

and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

στοιχέω 
Stoicheo 
Usage: 5

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

κανών 
Kanon 
Usage: 5

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

be on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

Images Galatians 6:16

Prayers for Galatians 6:16

Context Readings

A Final Warning

15 For neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only a renewed nature. 16 And all who shall regulate their lives by this principle--may peace and mercy be given to them--and to the true Israel of God. 17 From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master.


Cross References

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are indeed true descendants of Abraham, and are heirs in fulfilment of the promise.

Philippians 3:3

For we are the true circumcision--we who render to God a spiritual worship and make our boast in Christ Jesus and have no confidence in outward ceremonies:

Romans 4:12

and the forefather of the circumcised, namely of those who not merely are circumcised, but also walk in the steps of the faith which our forefather Abraham had while he was as yet uncircumcised.

Romans 9:6-8

Not however that God's word has failed; for all who have sprung from Israel do not count as Israel,

John 1:47

Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!"

John 14:27

Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.

John 16:33

"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."

Romans 1:7

To all God's loved ones who are in Rome, called to be saints. May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Romans 2:28-29

For the true Jew is not the man who is simply a Jew outwardly, and true circumcision is not that which is outward and bodily.

Galatians 1:3

May grace and peace be granted to you from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,

Galatians 3:7-9

Notice therefore that those who possess faith are true sons of Abraham.

Galatians 5:16

This then is what I mean. Let your lives be guided by the Spirit, and then you will certainly not indulge the cravings of your lower natures.

Galatians 5:25

If we are living by the Spirit's power, let our conduct also be governed by the Spirit's power.

Philippians 3:16

But whatever be the point that we have already reached, let us persevere in the same course.

Philippians 4:7

And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus.

1 Peter 2:5-9

And be yourselves also like living stones that are being built up into a spiritual house, to become a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain