Parallel Verses

A Conservative Version

Finally, let no man cause troubles for me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

New American Standard Bible

From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.

King James Version

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Holman Bible

From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.

International Standard Version

Let no one make any more trouble for me, because I carry the scars of Jesus on my own body.

American Standard Version

Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.

Amplified

From now on let no one trouble me [by making it necessary for me to justify my authority as an apostle, and the absolute truth of the gospel], for I bear on my body the branding-marks of Jesus [the wounds, scars, and other outward evidence of persecutions—these testify to His ownership of me].

An Understandable Version

From now on no one should harass me [about such matters] for I carry around on my body the scars [left there in my service] for Christ.

Anderson New Testament

Henceforward let no one give me trouble: for I bear in my body the wounds which I received on account of the Lord Jesus.

Bible in Basic English

From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.

Common New Testament

From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.

Daniel Mace New Testament

from henceforth let no man give me trouble; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Darby Translation

For the rest let no one trouble me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.

Godbey New Testament

Finally let no one give me troubles: for I bear in my own body the marks of Jesus.

Goodspeed New Testament

Let nobody interfere with me after this, for I bear on my body the scars that mark me as a slave of Jesus.

John Wesley New Testament

From henceforth let none trouble me; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

For the rest let none cause me fatigues: for I bear the marks of the Lord Jesus Christ in my body

King James 2000

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

Finally, let no one cause me trouble, for I carry on my body the marks of Jesus.

Modern King James verseion

For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From henceforth, let no man put me to business. For I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Moffatt New Testament

Let no one interfere with me after this, for I bear branded on my body the owner's stamp of Jesus.

Montgomery New Testament

From this time forth let no one trouble me, for I bear branded in my body the marks of Jesus, my Master.

NET Bible

From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.

New Heart English Bible

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Noyes New Testament

Henceforth let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus on my body.

Sawyer New Testament

Finally, let no man trouble me; for I bear in my body the marks of Jesus.

The Emphasized Bible

For the rest, annoyances, unto me, let no one be offering; for, I, the brandmarks of Jesus, in my body, am bearing.

Thomas Haweis New Testament

Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.

Twentieth Century New Testament

For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Webster

From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Weymouth New Testament

From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master.

Williams New Testament

Let nobody trouble me after this, for I carry on my body the scars that mark me as Jesus' slave.

World English Bible

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.

Worrell New Testament

Henceforth let no one occasion trouble to me; for I am bearing in my body the brand-marks of Jesus.

Worsley New Testament

For the future, let no one give me uneasiness: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Youngs Literal Translation

Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιποῦ 
Loipou 
Usage: 1

let
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

the marks
στίγμα 
Stigma 
Usage: 1

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Conclusion And Benediction

16 And as many as will march by this standard, peace upon them, and mercy, and upon the Israel of God. 17 Finally, let no man cause troubles for me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. 18 The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit, brothers. Truly.


Cross References

2 Corinthians 1:5

Because, as the sufferings of the Christ abound to us, so also our encouragement abounds through the Christ.

2 Corinthians 4:10

Always carrying around in the body the dying of the Lord Jesus, so that also the life of Jesus may be made visible in our body.

Joshua 7:25

And Joshua said, Why have thou troubled us? LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and they burned them with fire, and stoned them with stones.

Isaiah 44:5

One shall say, I am LORD's, and another shall call [himself] by the name of Jacob, and another shall subscribe with his hand to LORD, and surname [himself] by the name of Israel.

Acts 15:24

Since we have heard that certain men who went out from us have troubled you with words, disturbing your souls, saying to be circumcised, and to keep the law, to whom we did not command,

2 Corinthians 11:23-25

Are they helpers of Christ? (I speak as being mad) I more: in toils, more abundantly; in stripes, countless; in prisons, more frequently; in deaths often.

Galatians 1:7

which is not another, except there are some who confuse you, and who want to pervert the good-news of the Christ.

Galatians 5:11-12

But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling-block of the cross has been abolished.

Colossians 1:24

I now rejoice in sufferings for you, and make complete in my flesh things lacking of the afflictions of the Christ for his body, which is the church.

Hebrews 12:15

Looking carefully lest any man fall short, away from the grace of God, lest any root of bitterness sprouting up would cause trouble, and by this many may be defiled,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain