Parallel Verses

Weymouth New Testament

For every man will have to carry his own load.

New American Standard Bible

For each one will bear his own load.

King James Version

For every man shall bear his own burden.

Holman Bible

For each person will have to carry his own load.

International Standard Version

For everyone must carry his own load.

A Conservative Version

For each man will bear his own burden.

American Standard Version

For each man shall bear his own burden.

Amplified

For every person will have to bear [with patience] his own burden [of faults and shortcomings for which he alone is responsible].

An Understandable Version

For each person should shoulder the responsibility of his own work load.

Anderson New Testament

for each one shall bear his own burden.

Bible in Basic English

Because every man is responsible for his part of the work.

Common New Testament

For each one will bear his own load.

Daniel Mace New Testament

for every man must be answerable for his own actions.

Darby Translation

For each shall bear his own burden.

Godbey New Testament

for each one shall bear his own responsibility.

Goodspeed New Testament

For everyone will have to carry his own load.

John Wesley New Testament

For every man shall bear his own burden.

Julia Smith Translation

For each shall bear his own load.

King James 2000

For every man shall bear his own burden.

Lexham Expanded Bible

For each one will carry his own burden.

Modern King James verseion

For each one will bear his own load.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For every man shall bear his own burden.

Moffatt New Testament

For everyone will have to bear his own load of responsibility.

Montgomery New Testament

for every one must carry his own pack load.

NET Bible

For each one will carry his own load.

New Heart English Bible

For each man will bear his own burden.

Noyes New Testament

for every one must bear his own load.

Sawyer New Testament

for every one shall bear his own burden.

The Emphasized Bible

For, each one, his own proper load, shall bear: -

Thomas Haweis New Testament

For every man shall bear his own burden.

Twentieth Century New Testament

For every one must bear his own load.

Webster

For every man shall bear his own burden.

Williams New Testament

For everyone must carry his own load.

World English Bible

For each man will bear his own burden.

Worrell New Testament

For each one shall bear his own load.

Worsley New Testament

For every one shall bear his own burthen.

Youngs Literal Translation

for each one his own burden shall bear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

References

Hastings

Images Galatians 6:5

Prayers for Galatians 6:5

Context Readings

Carry One Another's Burdens

4 But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of. 5 For every man will have to carry his own load. 6 But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.


Cross References

1 Corinthians 3:8

Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.

1 Corinthians 3:8-11

Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.

1 Corinthians 3:8

Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.

1 Corinthians 3:8

Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.

1 Corinthians 3:8

Now in aim and purpose the planter and the waterer are one; and yet each will receive his own special reward, answering to his own special work.

Matthew 16:27

For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions.

Romans 2:6-9

To each man He will make an award corresponding to his actions;

Romans 14:10-12

But you, why do you find fault with your brother? Or you, why do you look down upon your brother? We shall all stand before God to be judged;

1 Corinthians 4:5

Therefore form no premature judgements, but wait until the Lord returns. He will both bring to light the secrets of darkness and will openly disclose the motives that have been in people's hearts; and then the praise which each man deserves will come to him from God.

2 Corinthians 5:10-11

For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless.

Revelation 2:23

Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

Revelation 20:12-15

And I saw the dead, the great and the small, standing in front of the throne. And books were opened; and so was another book--namely, the Book of Life; and the dead were judged by the things recorded in the books in accordance with what their conduct had been.

Revelation 22:12

"I am coming quickly; and My reward is with Me, that I may requite every man in accordance with what his conduct has been.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain