Parallel Verses

International Standard Version

The person who is taught the word should share all his goods with his teacher.

New American Standard Bible

The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.

King James Version

Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

Holman Bible

The one who is taught the message must share all his good things with the teacher.

A Conservative Version

But let him who is taught in the word share in all good things with him who teaches.

American Standard Version

But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

Amplified

Let him who receives instruction in the Word [of God] share all good things with his teacher [contributing to his support].

An Understandable Version

But the person who is taught the word [of God] should provide his teacher with what he needs.

Anderson New Testament

Let him that is instructed in the word share with his instructor in all good things.

Bible in Basic English

But let him who gets teaching in the word give a part in all good things to his teacher.

Common New Testament

Let the one who is taught the word share in all good things with him who teaches.

Daniel Mace New Testament

Let him that is instructed in the word freely communicate his good things to him that teaches him.

Darby Translation

Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.

Godbey New Testament

But let the one who is taught the word communicate to the one teaching in all good things.

Goodspeed New Testament

Those who are taught the message must share all their goods with their teacher.

John Wesley New Testament

Let him that is taught in the word impart to him that teacheth in all good things.

Jubilee 2000 Bible

Let the one that is taught in the word communicate unto the one that teaches in all good things.

Julia Smith Translation

Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.

King James 2000

Let him that is taught in the word share with him that teaches in all good things.

Lexham Expanded Bible

Now the one who is taught the word must share in all good [things] with the one who teaches.

Modern King James verseion

But let him who is taught in the Word share with the one teaching in all good things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him that is taught in the word, minister unto him that teacheth him in all good things.

Moffatt New Testament

Those who are taught must share all the blessings of life with those who teach them the Word.

Montgomery New Testament

He, however, who is being taught in the message, should always share with his instructor in all the good things which he possesses.

NET Bible

Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches it.

New Heart English Bible

But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.

Noyes New Testament

Let him that is taught in the word share with the teacher in all good things.

Sawyer New Testament

Let him that is taught the word communicate with him that teaches of all good things.

The Emphasized Bible

Howbeit, let him who is being orally instructed in the word, have fellowship with him that is so instructing him, in all good things.

Thomas Haweis New Testament

Let him who is a learner of the word communicate to his instructor in all good things.

Twentieth Century New Testament

He, however, who is being instructed in the Message ought always to share his blessings with the man who instructs him.

Webster

Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.

Weymouth New Testament

But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.

Williams New Testament

Those who are taught the truth should share all their goods with the man who teaches them.

World English Bible

But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.

Worrell New Testament

But let him who is being taught in the word share with him who is teaching, in all good things.

Worsley New Testament

And let him, that is instructed in the word, communicate in all good things to him that instructeth.

Youngs Literal Translation

And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
κατηχέω 
Katecheo 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is taught
κατηχέω 
Katecheo 
Usage: 8

in the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

κοινωνέω 
Koinoneo 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατηχέω 
Katecheo 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

American

Hastings

Morish

Images Galatians 6:6

Prayers for Galatians 6:6

Context Readings

Do Good To All People

5 For everyone must carry his own load. 6 The person who is taught the word should share all his goods with his teacher. 7 Stop being deceived; God is not to be ridiculed. A person harvests whatever he plants:


Cross References

Matthew 10:10

or a traveling bag for the trip, or an extra shirt, or sandals, or a walking stick, because a worker deserves his food.

Romans 15:27

Yes, they were eager to do this, and in fact they are obligated to help them, for if the gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to be of service to them in material things.

1 Timothy 5:17-18

Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.

Deuteronomy 12:19

Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.

1 Corinthians 9:9-14

For in the Law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is treading out the grain." God is not only concerned about oxen, is he?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain