Parallel Verses

King James 2000

Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

New American Standard Bible

Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD.

King James Version

Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

Holman Bible

So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.

International Standard Version

So Abram moved his tent and settled beside the oaks of Mamre that are by Hebron, where he built an altar to the LORD.

A Conservative Version

And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to LORD.

American Standard Version

And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto Jehovah.

Amplified

Then Abram moved his tent and came and dwelt among the oaks or terebinths of Mamre, which are at Hebron, and built there an altar to the Lord.

Bible in Basic English

And Abram, moving his tent, came and made his living-place by the holy tree of Mamre, which is in Hebron, and made an altar there to the Lord.

Darby Translation

Then Abram moved his tents, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron. And he built there an altar to Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

Then Abram removed his tent and came and dwelt among the terebinth trees of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

Julia Smith Translation

And Abram will pitch his tent, and will come and will dwell by the oaks of Mamra which is in Hebron, and he will build there an altar to Jehovah.

Lexham Expanded Bible

So Abram pitched his tent, and he came and settled at the oaks of Mamre, which [were] at Hebron. And there he built an altar to Yahweh.

Modern King James verseion

And Abram moved his tent and came and lived in the oaks of Mamre, which is in Hebron. And he built an altar to Jehovah there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Abram took down his tent, and went and dwelled in the oak grove of Mamre, which is in Hebron; and built there an altar to the LORD.

NET Bible

So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.

New Heart English Bible

Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the LORD.

The Emphasized Bible

So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.

Webster

Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar to the LORD.

World English Bible

Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Abram tenteth, and cometh, and dwelleth among the oaks of Mamre, which are in Hebron, and buildeth there an altar to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

אהל 
'ahal 
Usage: 4

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the plain
אלון 
'elown 
Usage: 10

of Mamre
ממרא 
Mamre' 
Usage: 10

which is in Hebron
חברון 
Chebrown 
Usage: 71

and built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Context Readings

The Lord's Third Promise To Abram

17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you. 18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.



Cross References

Genesis 14:13

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were allies with Abram.

Genesis 8:20

And Noah built an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Genesis 35:27

And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.

Genesis 12:7-8

And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto your descendants will I give this land: and there built he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 18:1

And the LORD appeared unto him by the oaks of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;

Genesis 13:4

Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.

Genesis 23:2

And Sarah died in Kiriatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

Genesis 37:14

And he said to him, Go, I pray you, see whether it is well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

Numbers 13:22

And they ascended through the South, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

Joshua 14:13

And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

Psalm 16:8

I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

1 Timothy 2:8

I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain