Parallel Verses

Darby Translation

And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained servants, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued them as far as Dan.

New American Standard Bible

When Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

King James Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Holman Bible

When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan.

International Standard Version

When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he gathered together 318 of his trained men, who had been born in his household, and they went out in pursuit as far as Dan.

A Conservative Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

American Standard Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Amplified

When Abram heard that his nephew [Lot] had been captured, he armed and led out his trained men, born in his own house, [numbering] three hundred and eighteen, and went in pursuit as far [north] as Dan.

Bible in Basic English

And Abram, hearing that his brother's son had been made a prisoner, took a band of his trained men, three hundred and eighteen of them, sons of his house, and went after them as far as Dan.

Julia Smith Translation

And Abram shall hear that his brother was carried away captive, and he will draw forth his trained, born in his house, eighteen and three hundred, and will pursue, even to Dan.

King James 2000

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Lexham Expanded Bible

When Abram heard that his {relative} was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen [of them], and he went in pursuit up to Dan.

Modern King James verseion

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained servants, born in his own house (three hundred and eighteen) and pursued them to Dan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Abram heard that his brother was taken, he harnessed his servants born in his own house, three hundred and eighteen, and followed till they came at Dan.

NET Bible

When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.

New Heart English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

The Emphasized Bible

So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Webster

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them to Dan.

World English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Youngs Literal Translation

And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

he armed
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

חניך 
Chaniyk 
Usage: 1

יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and eighteen
עשׂר 
`asar 
Usage: 339

and pursued
רדף 
Radaph 
Usage: 143

Context Readings

Abram Rescues Lot

13 And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies. 14 And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained servants, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued them as far as Dan. 15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.


Cross References

Genesis 15:3

And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.

Judges 18:29

And they named the city Dan, after the name of Dan their ancestor, who was born to Israel; but the name of the city was La'ish at the first.

Genesis 17:27

and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Deuteronomy 34:1

And Moses went up from the plains of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And Jehovah shewed him the whole land, Gilead to Dan,

Ecclesiastes 2:7

I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.

Genesis 12:5

And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.

Genesis 17:12

And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.

Genesis 11:27-31

And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.

Genesis 12:16

And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.

Genesis 13:8

And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.

Genesis 18:19

For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.

Genesis 23:6

Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.

Judges 20:1

Then all the people of Israel came out, from Dan to Beer-sheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the LORD at Mizpah.

Psalm 45:3-5

Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, in thy majesty and thy splendour;

Psalm 68:12

Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.

Proverbs 17:17

The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

Proverbs 24:11-12

Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.

Isaiah 41:2-3

Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.

Galatians 6:1-2

Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest thou also be tempted.

1 John 2:18

Little children, it is the last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is the last hour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain