Parallel Verses

Holman Bible

When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan.

New American Standard Bible

When Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

King James Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

International Standard Version

When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he gathered together 318 of his trained men, who had been born in his household, and they went out in pursuit as far as Dan.

A Conservative Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

American Standard Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Amplified

When Abram heard that [his nephew] had been captured, he armed (led forth) the 318 trained servants born in his own house and pursued the enemy as far as Dan.

Bible in Basic English

And Abram, hearing that his brother's son had been made a prisoner, took a band of his trained men, three hundred and eighteen of them, sons of his house, and went after them as far as Dan.

Darby Translation

And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained servants, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued them as far as Dan.

Julia Smith Translation

And Abram shall hear that his brother was carried away captive, and he will draw forth his trained, born in his house, eighteen and three hundred, and will pursue, even to Dan.

King James 2000

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Lexham Expanded Bible

When Abram heard that his {relative} was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen [of them], and he went in pursuit up to Dan.

Modern King James verseion

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained servants, born in his own house (three hundred and eighteen) and pursued them to Dan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Abram heard that his brother was taken, he harnessed his servants born in his own house, three hundred and eighteen, and followed till they came at Dan.

NET Bible

When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.

New Heart English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

The Emphasized Bible

So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Webster

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them to Dan.

World English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Youngs Literal Translation

And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

he armed
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

חניך 
Chaniyk 
Usage: 1

יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and eighteen
עשׂר 
`asar 
Usage: 339

and pursued
רדף 
Radaph 
Usage: 143

Context Readings

Abram Rescues Lot

13 One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram. 14 When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan. 15 And he and his servants deployed against them by night, attacked them, and pursued them as far as Hobah to the north of Damascus.


Cross References

Genesis 15:3

Abram continued, “Look, You have given me no offspring, so a slave born in my house will be my heir.”

Judges 18:29

They named the city Dan, after the name of their ancestor Dan, who was born to Israel. The city was formerly named Laish.

Genesis 17:27

And all the men of his household—both slaves born in his house and those purchased with money from a foreigner—were circumcised with him.

Deuteronomy 34:1

Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho, and the Lord showed him all the land: Gilead as far as Dan,

Ecclesiastes 2:7

I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.

Genesis 12:5

He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people he had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,

Genesis 17:12

Throughout your generations, every male among you at eight days old is to be circumcised. This includes a slave born in your house and one purchased with money from any foreigner. The one who is not your offspring,

Genesis 11:27-31

These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.

Genesis 12:16

He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.

Genesis 13:8

Then Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.

Genesis 18:19

For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfill to Abraham what He promised him.”

Genesis 23:6

“Listen to us, lord. You are God’s chosen one among us. Bury your dead in our finest burial place. None of us will withhold from you his burial place for burying your dead.”

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

Psalm 45:3-5

Mighty warrior, strap your sword at your side.
In your majesty and splendor

Psalm 68:12

“The kings of the armies flee—they flee!”
She who stays at home divides the spoil.

Proverbs 17:17

A friend loves at all times,
and a brother is born for a difficult time.

Proverbs 24:11-12

Rescue those being taken off to death,
and save those stumbling toward slaughter.

Isaiah 41:2-3

Who has stirred him up from the east?
He calls righteousness to his feet.
The Lord hands nations over to him,
and he subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
like wind-driven stubble with his bow.

Galatians 6:1-2

Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit, watching out for yourselves so you also won’t be tempted.

1 John 2:18

Children, it is the last hour. And as you have heard, “Antichrist is coming,” even now many antichrists have come. We know from this that it is the last hour.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain