Parallel Verses

Darby Translation

But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.

New American Standard Bible

But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.

King James Version

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Holman Bible

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

International Standard Version

However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.

A Conservative Version

And also I will judge that nation, whom they shall serve, and afterward they shall come out with great substance.

American Standard Version

and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Amplified

But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.

Bible in Basic English

But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.

Julia Smith Translation

And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.

King James 2000

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great possessions.

Lexham Expanded Bible

And also the nation that they serve I will judge. Then afterward they shall go out with great possessions.

Modern King James verseion

And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.

NET Bible

But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.

New Heart English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

The Emphasized Bible

moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.

Webster

And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

World English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

Youngs Literal Translation

and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבד 
`abad 
Usage: 288

will I judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

13 And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land that is not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years. 14 But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property. 15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Cross References

Genesis 46:1-34

And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba; and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Exodus 3:21-22

And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;

Exodus 6:5-6

And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.

Exodus 7:1-14

And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Exodus 12:32-38

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.

Deuteronomy 4:20

But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.

Deuteronomy 6:22

and Jehovah shewed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes;

Deuteronomy 7:18-19

fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;

Deuteronomy 11:2-4

And know ye this day ...; for I speak not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,

Joshua 24:4-7

And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt.

Joshua 24:17

for Jehovah our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs before our eyes, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through whom we passed!

1 Samuel 12:8

When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, and they brought your fathers forth out of Egypt, and made them dwell in this place.

Nehemiah 9:9-11

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;

Psalm 51:4

Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.

Psalm 78:43-51

How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;

Psalm 105:27-37

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Psalm 135:9

Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;

Psalm 135:14

For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain