Parallel Verses
World English Bible
Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
New American Standard Bible
Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir;
King James Version
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Holman Bible
Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body
International Standard Version
A message came from the LORD to him again: "This one will not be your heir. Instead, the child who will be born to you will be your heir."
A Conservative Version
And, behold, the word of LORD came to him, saying, This man shall not be thine heir, but he who shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
American Standard Version
And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Amplified
Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man [Eliezer] will not be your heir but he who shall come from your own body shall be your heir.”
Bible in Basic English
Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
Darby Translation
And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.
Julia Smith Translation
And behold, the word of Jehovah was to him, saying, This shall not inherit thee, for truly he who shall come forth from thy bowels shall inherit thee.
King James 2000
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own body shall be your heir.
Lexham Expanded Bible
And behold, the word of Yahweh [came] to him saying, "This [person] will not {be your heir}, but {your own son will be your heir}."
Modern King James verseion
And behold, the Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be your heir. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, the word of the LORD spake unto Abram saying, "He shall not be thine heir, but one that shall come out of thine own body shall be thine heir."
NET Bible
But look, the word of the Lord came to him: "This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir."
New Heart English Bible
Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
The Emphasized Bible
And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.
Webster
And behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir.
Youngs Literal Translation
And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Abraham
Children » In answer to prayer » To abraham
Concubinage » Laws concerning » Children of, not heirs
Delayed blessings » Birth of a son
Faith » Instances of » Believing the promise of many descendants
Interlinear
Dabar
Yarash
Yatsa'
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
3 Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir." 4 Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir." 5 Yahweh brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Abram, "So shall your seed be."
Cross References
Genesis 17:16
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
Genesis 21:12
God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.
2 Samuel 7:12
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
2 Samuel 16:11
David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
2 Chronicles 32:21
Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.
Galatians 4:28
Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.