Parallel Verses

American Standard Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

New American Standard Bible

This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.

King James Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

Holman Bible

This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised.

International Standard Version

Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised.

A Conservative Version

This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

Amplified

This is [the sign of] My covenant, which you shall keep and faithfully obey, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

Bible in Basic English

And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you: every male among you is to undergo circumcision.

Darby Translation

This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised.

Julia Smith Translation

This my covenant which ye shall watch between me and beween you, and between thy seed after thee; every male among you to be circumcised.

King James 2000

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you; Every male child among you shall be circumcised.

Lexham Expanded Bible

This [is] my covenant which you shall keep, between me and you, and [also] with your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.

Modern King James verseion

This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your seed after you. Every male child among you shall be circumcised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is my covenant which ye shall keep between me and you and thy seed after thee: that ye circumcise all your men children.

NET Bible

This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.

New Heart English Bible

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.

The Emphasized Bible

This, is my covenant which ye shall keep, betwixt me and you, and thy seed after thee, - To circumcise to you every male:

Webster

This is my covenant, which ye shall keep between me and you, and thy seed after thee; Every male-child among you shall be circumcised.

World English Bible

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.

Youngs Literal Translation

this is My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you is to be circumcised;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is my covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

between me and you and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

זכר 
Zakar 
Usage: 83

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

9 And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations. 10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised. 11 And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.



Cross References

Acts 7:8

And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.

Genesis 17:11

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

Genesis 34:15

Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised;

Exodus 4:25

Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, Surely a bridegroom of blood art thou to me.

Exodus 12:48

And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.

Deuteronomy 10:16

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

Deuteronomy 30:6

And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Joshua 5:2

At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.

Joshua 5:4

And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.

Jeremiah 9:25-26

Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:

John 7:22

Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.

Romans 2:28-1

For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

Romans 3:25

whom God set forth to be a propitiation, through faith, in his blood, to show his righteousness because of the passing over of the sins done aforetime, in the forbearance of God;

Romans 3:28

We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

Romans 3:30

if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

Romans 4:9-11

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

1 Corinthians 7:18-19

Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.

Galatians 3:28

There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.

Galatians 5:3-6

Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.

Galatians 6:12

As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Ephesians 2:11

Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;

Philippians 3:3

for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Colossians 2:11-12

in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain