Parallel Verses

New Heart English Bible

Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

New American Standard Bible

“No longer shall your name be called Abram,
But your name shall be Abraham;
For I have made you the father of a multitude of nations.

King James Version

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

Holman Bible

Your name will no longer be Abram, but your name will be Abraham, for I will make you the father of many nations.

International Standard Version

Your name is no longer to be Abram. Instead your name will be Abraham, since I'll make you the father of many nations.

A Conservative Version

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham, for I have made thee the father of a multitude of nations.

American Standard Version

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.

Amplified


“No longer shall your name be Abram (exalted father),
But your name shall be Abraham (father of a multitude);
For I will make you the father of many nations.

Bible in Basic English

No longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.

Darby Translation

And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.

Julia Smith Translation

And thy name shall no more be called Abram, and thy name shall be Abraham, for the father of a multitude of nations have I given thee.

King James 2000

Neither shall your name any more be called Abram, but your name shall be Abraham; for a father of many nations have I made you.

Lexham Expanded Bible

Your name shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I will make you the father of a multitude of nations.

Modern King James verseion

Neither shall your name any more be called Abram, but your name shall be Abraham. For I have made you a father of many nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shalt thou no more be called Abram, but thy name shall be Abraham: for a father of many nations have I made thee,

NET Bible

No longer will your name be Abram. Instead, your name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.

The Emphasized Bible

And thy name shall no more be called Abram, - but thy name shall become Abraham, for father of a multitude of nations, have I appointed thee;

Webster

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

World English Bible

Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

Youngs Literal Translation

and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

but thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of many
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Images Genesis 17:5

Prayers for Genesis 17:5

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

4 "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations. 5 Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations. 6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.


Cross References

Nehemiah 9:7

You are the LORD, the God who chose Abram, and brought him out of Ur of the Chaldeans, and gave him the name of Abraham,

Genesis 17:15

God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

John 1:42

He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You shall be called Cephas" (which is translated, Peter).

Romans 4:17

As it is written, "I have made you a father of many nations." This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.

Genesis 32:28

He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."

Numbers 13:16

These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

2 Samuel 12:25

and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he named him Jedidiah, for the LORD's sake.

Isaiah 62:2-4

The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

Isaiah 65:15

You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord GOD will kill you; and he will call his servants by another name:

Jeremiah 20:3

It happened on the next day, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The LORD has not called your name 'Pashhur,' but 'Magor-Missabib.'

Jeremiah 23:6

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: 'The LORD our righteousness.'

Matthew 1:21-23

And she will bring forth a son, and you shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain