Parallel Verses

New American Standard Bible

Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree;

King James Version

Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Holman Bible

Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.

International Standard Version

I'll have some water brought to wash your feet while you rest under the tree.

A Conservative Version

Let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.

American Standard Version

let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Amplified

Please let a little water be brought [by one of my servants] and [you may] wash your feet, and recline and rest comfortably under the tree.

Bible in Basic English

Let me get water for washing your feet, and take your rest under the tree:

Darby Translation

Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and rest yourselves under the tree.

Julia Smith Translation

Now he shall take a little water, and will wash your feet, and rest yourselves under the tree.

King James 2000

Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Lexham Expanded Bible

Let a little water be brought and wash your feet, and rest under the tree.

Modern King James verseion

Let a little water, I pray, be brought, and wash Your feet, and rest under the tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

NET Bible

Let a little water be brought so that you may all wash your feet and rest under the tree.

New Heart English Bible

Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.

The Emphasized Bible

Let there be fetched, I pray thee a little water, and bathe ye your feet, - and rest yourselves under the tree.

Webster

Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

World English Bible

Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.

Youngs Literal Translation

let, I pray thee, a little water be accepted, and wash your feet, and recline under the tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

I pray you
נא 
Na' 
now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to
Usage: 403

be fetched
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

רגל 
Regel 
Usage: 247

שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Isaac's Birth Promised

3 Abraham said: My Lord, if I have now found favor in your sight, do not pass by your servant. 4 Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree; 5 I will bring a bite to eat to refresh you. Stay a while before you continue your journey. They responded: Very well, do as you have said.

Cross References

Genesis 19:2

My lords, he said, come to my home to wash your feet, and be my guests for the night. You may get up in the morning as early as you like and be on your way again. Oh no, they said, We will spend the night out here in the city square.

Genesis 43:24

The servant took them into Joseph's house. He gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.

Genesis 24:32

The man went into the house. Laban unloaded the camels and gave them straw and fodder. Then he brought water for Abraham's servant and his men to wash their feet.

Luke 7:44

Turning to the woman, he said to Simon: See this woman? I entered into your house and you gave me no water for my feet. She watered my feet with her tears, and wiped them with her hair.

1 Samuel 25:41

She bowed down with her face touching the ground. I am ready to serve, she said. I am willing to wash the feet of my master's servants.

John 13:5-15

Then he poured water into the basin and washed the disciples' feet. He wiped them with the towel he was wearing.

1 Timothy 5:10

having a good reputation for good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the feet of the holy ones, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain