Parallel Verses

New American Standard Bible

As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

King James Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Holman Bible

The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.

International Standard Version

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, and he is the ancestor of the Ammonites to this day.

A Conservative Version

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi. The same is the father of the sons of Ammon to this day.

American Standard Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Amplified

The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.

Bible in Basic English

And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day.

Darby Translation

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.

Julia Smith Translation

And the small also, she will bring forth a son, and she will call his name the son of my people: this the father of the sons of Ammon till this day.

King James 2000

And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Lexham Expanded Bible

And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben-Ammi. He [is] the father of the {Ammonites} until this day.

Modern King James verseion

And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the younger bare a son and called him Benammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.

NET Bible

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.

New Heart English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

The Emphasized Bible

And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, - the same, is the father of the sons of Ammon - unto this day.

Webster

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.

World English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

Youngs Literal Translation

as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the younger
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Benammi
בּן־עמּי 
Ben-`Ammiy 
Usage: 1

the same is the father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Lot And His Daughters

37 The firstborn bore a son and called his name Moab.He is the father of the Moabites to this day. 38 As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

Cross References

Deuteronomy 2:19

And when you approach the territory of the people of Ammon, do not harass them or contend with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot for a possession.'

Deuteronomy 2:9

And the LORD said to me, 'Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.'

Deuteronomy 23:3

"No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the LORD forever,

Judges 10:6-40

The people of Israel again did what was evil in the sight of the LORDand served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they forsook the LORD and did not serve him.

1 Samuel 11:1-15

Then Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh-gilead, and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a treaty with us, and we will serve you."

2 Samuel 10:1-19

After this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his place.

Nehemiah 13:1-3

On that day they read from the Book of Moses in the hearing of the people. And in it was found written that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God,

Nehemiah 13:23-28

In those days also I saw the Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab.

Psalm 83:4-8

They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!"

Isaiah 11:14

But they shall swoop down on the shoulder of the Philistines in the west, and together they shall plunder the people of the east. They shall put out their hand against Edom and Moab, and the Ammonites shall obey them.

Zephaniah 2:9

Therefore, as I live," declares the LORD of hosts, the God of Israel, "Moab shall become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land possessed by nettles and salt pits, and a waste forever. The remnant of my people shall plunder them, and the survivors of my nation shall possess them."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain