Parallel Verses

Modern King James verseion

And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

New American Standard Bible

As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

King James Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Holman Bible

The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.

International Standard Version

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, and he is the ancestor of the Ammonites to this day.

A Conservative Version

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi. The same is the father of the sons of Ammon to this day.

American Standard Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Amplified

The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.

Bible in Basic English

And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day.

Darby Translation

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.

Julia Smith Translation

And the small also, she will bring forth a son, and she will call his name the son of my people: this the father of the sons of Ammon till this day.

King James 2000

And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Lexham Expanded Bible

And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben-Ammi. He [is] the father of the {Ammonites} until this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the younger bare a son and called him Benammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.

NET Bible

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.

New Heart English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

The Emphasized Bible

And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, - the same, is the father of the sons of Ammon - unto this day.

Webster

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.

World English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

Youngs Literal Translation

as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the younger
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Benammi
בּן־עמּי 
Ben-`Ammiy 
Usage: 1

the same is the father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Lot And His Daughters

37 And the first-born bore a son, and called his name Moab. He is the father of the Moabites to this day. 38 And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.


Cross References

Deuteronomy 2:19

And when you come near, across from the sons of Ammon, do not trouble them nor be stirred up against them. For I will not give you any possessions from the land of the sons of Ammon, because I have given it to the sons of Lot for a possession.

Deuteronomy 2:9

And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor fight with them in battle. For I will not give you any of their land for a possession. Because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.

Deuteronomy 23:3

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of Jehovah. Even to their tenth generation they shall not enter into the congregation of Jehovah forever,

Judges 10:6-40

And the sons of Israel did evil again in the sight of Jehovah, and served the Baals and Ashtoreths, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines. And they left Jehovah, and did not serve Him.

1 Samuel 11:1-15

And Nahash the Ammonite came up and camped against Jabesh-gilead. And all the men of Jabesh said to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve you.

2 Samuel 10:1-19

And it happened after this, the king of the sons of Ammon died, and his son Hanun reigned in his stead.

Nehemiah 13:1-3

On that day they read in the book of Moses in the ears of the people. And in it was found written that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God forever,

Nehemiah 13:23-28

In those days I also saw Jews who lived with women from Ashdod, Ammon, and from Moab.

Psalm 83:4-8

They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.

Isaiah 11:14

But they shall fly on the shoulders of the Philistines to the west; they shall spoil the sons of the east together; they shall lay their hand on Edom and Moab; and the sons of Ammon shall obey them.

Zephaniah 2:9

Therefore, as I live, says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be like Sodom, and the sons of Ammon like Gomorrah; a possession of nettles, and salt pits, and a ruin forever. The remnant of My people shall plunder them, and the remnant of My people shall possess them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain