Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.

King James Version

And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Holman Bible

From there Abraham traveled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he lived in Gerar,

International Standard Version

Abraham traveled from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider,

A Conservative Version

And Abraham journeyed from there toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

American Standard Version

And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

Amplified

Now Abraham journeyed from there toward the Negev (the South country), and settled between Kadesh and Shur; then he lived temporarily in Gerar.

Bible in Basic English

And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.

Darby Translation

And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.

Julia Smith Translation

And Abraham will remove from thence to the land of the south, and will dwell between Kadesh and between Shur, and will sojourn in Gerar.

King James 2000

And Abraham journeyed from there toward the Negeb, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Lexham Expanded Bible

And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar.

Modern King James verseion

And Abraham moved from there toward the south country, and lived between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham departed thence toward the south country and dwelled between Kadesh and Shur and sojourned in Gerar.

NET Bible

Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,

New Heart English Bible

Abraham traveled from there toward the land of the Negev, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

The Emphasized Bible

And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.

Webster

And Abraham journeyed from thence towards the south country, and dwelt between Kadash and Shur, and sojourned in Gerar.

World English Bible

Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

Youngs Literal Translation

And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

נסע 
Naca` 
Usage: 146

נגב 
Negeb 
Usage: 112

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and dwelled
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 18

and Shur
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 6

Context Readings

Abraham And Abimelech

1 Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar. 2 he said that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.


Cross References

Genesis 26:6

Isaac moved to Gerar.

Genesis 18:1

Jehovah appeared again to Abraham by the oak grove of Mamre. He was sitting in the tent door in the heat of the day.

Genesis 26:1

There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

Genesis 16:1

Sarai, Abram's wife, had borne him no children. She had an Egyptian maidservant named Hagar.

Genesis 16:7

The angel of Jehovah found Hagar near a spring in the desert. It was the spring that is beside the road to Shur.

Genesis 16:14

That is why the well was called Beer Lahai Roi (Well of the Living One Who Sees Me). It is still there, between Kadesh and Bered.

Genesis 10:19

and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.

Genesis 13:1

Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.

Genesis 14:7

They turned back and came to En-mishpat (Kadesh), and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

Genesis 24:62

Isaac had come into the wilderness of The Well of the Living One Who Sees Me. He was staying in the southern part of Canaan.

Genesis 26:20

The herdsmen of Gerar quarreled with the herdsmen of Isaac. They said: The water is ours! So he named the well Esek, because they argued with him.

Genesis 26:26

Abimelech came from Gerar with Ahuzzath, his friend (companion), and Phicol, the commander of his army, to see Isaac.

Numbers 13:26

They returned to Moses, Aaron, and the whole congregation of Israel at Kadesh in the Desert of Paran. They gave their report and showed them the fruit from the land.

Numbers 20:16

We cried to Jehovah for help. He heard our cry and sent an angel, who led us out of Egypt. Now we are at Kadesh, a town at the border of your territory.

Deuteronomy 1:19

When we left Horeb, we went through that entire great and terrible wilderness. You saw it by way of the mountain of the Amorites, as Jehovah our God commanded us. We went to Kadesh-barnea.

Deuteronomy 32:51

You broke faith with me among the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin. You did not treat me as holy among of the sons of Israel.

1 Samuel 15:7

Saul defeated the Amalekites. He fought all the way from Havilah to Shur, east of Egypt.

2 Chronicles 14:13-14

Asa and his army pursued them as far as Gerar. It was a total defeat! The Ethiopians could not even fight back! The soldiers from Judah took everything that had belonged to the Ethiopians.

Psalm 29:8

The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah makes the wilderness of Kadesh tremble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain